Forskjellen mellom Get and Go
Når den brukes som substantiver , få betyr avkom, mens gå betyr å gå.
Når den brukes som verb , få betyr å oppnå, mens gå betyr å bevege seg gjennom rommet (spesielt til eller gjennom et sted).
sjekk under for de andre definisjonene av Få og Gå
-
Få ha en verb (transitive):
For å oppnå; å erverve.
Eksempler:
'Jeg skal få en datamaskin i morgen fra lavprisbutikken.'
'Lance skal skaffe Mary en ring.'
-
Få ha en verb (transitive):
Å motta.
Eksempler:
'Jeg fikk en datamaskin fra foreldrene mine til bursdagen min.'
'Du må få tillatelse til å dra tidlig.'
'Han fikk en alvorlig irettesettelse for det.'
-
Få ha en verb (transitive, i en perfekt konstruksjon, med presens betydning):
Å ha.
Eksempler:
'Jeg har en konsertbillett til deg.'
-
Få ha en verb (kopulativ):
Å bli.
Eksempler:
'Jeg begynner å bli sulten; hva med deg?'
'Ikke bli full i kveld.'
-
Få ha en verb (transitive):
Å få til å bli; å få til.
Eksempler:
'Den sangen blir meg så deprimert hver gang jeg hører den.'
'Jeg får dette ferdig til lunsjtid.'
'Jeg kan ikke få disse støvlene av loddrett (eller på' oppreist). '
-
Få ha en verb (transitive):
Å hente, ta med, ta.
Eksempler:
'Kan du få tak i vesken min fra stuen?'
'Jeg må få dette til kontoret.'
-
Få ha en verb (transitive):
Å få til å gjøre.
Eksempler:
'På en eller annen måte fikk hun ham til å godta det.'
'Jeg kan ikke få det til å fungere.'
-
Få ha en verb (intransitiv, med forskjellige preposisjoner, som [[into]], [[over]] eller [[behind]]; for spesifikke idiomatiske sanser se individuelle oppføringer [[kom inn i]], [[kom deg over]], etc .):
Å adoptere, anta, komme til eller utvikle deg mot (en bestemt posisjon, plassering, tilstand).
Eksempler:
'Skuespillerne kommer i posisjon.'
'Når skal vi til London?'
'Jeg kommer i rot.'
'Vi kom bak veggen.'
-
Få ha en verb (transitive):
Å tilbakelegge (en viss avstand) mens du reiser.
Eksempler:
'for å få en mil'
-
Få ha en verb (transitive):
Å få til å komme eller gå eller flytte.
-
Få ha en verb (transitive):
Å føre til å være i en viss status eller posisjon.
-
Få ha en verb (intransitiv):
Å begynne (gjøre noe).
Eksempler:
'Vi burde komme i bevegelse, ellers kommer vi for sent.'
'Etter lunsj fikk vi en prat.'
-
Få ha en verb (transitive):
Å ta eller ta (en planlagt transporttjeneste).
Eksempler:
'Jeg får normalt 7:45-toget.'
'Jeg får klokka 9 [fly] til Boston.'
-
Få ha en verb (transitive):
Å svare på (en telefonsamtale, en dørklokke osv.).
Eksempler:
'Kan du få den samtalen, vær så snill? Jeg er opptatt.'
-
Få ha en verb (intransitiv, etterfulgt av infinitiv):
Å være i stand, tillatt (å gjøre noe); å ha muligheten (å gjøre noe).
Eksempler:
'Jeg er så sjalu at du fikk se dem opptre live!'
'Funnene får beholde 80 prosent av skatten.'
-
Få ha en verb (transitiv, uformell):
Å forstå. }}
Eksempler:
'Ja, jeg skjønner det, det er bare ikke morsomt.'
'Jeg skjønner ikke det du mener med' moro '. Dette stedet suger! '
'Jeg nevnte at jeg følte meg lei meg, så hun sendte meg en boks med sjokolade. Hun får meg. '
-
Få ha en verb (transitiv, uformell):
Å bli fortalt; være mottakeren av (et spørsmål, sammenligning, mening osv.).
Eksempler:
'Du ser ut som Helen Mirren.' / 'Jeg får det mye.'
-
Få ha en verb (uformell):
Å være.
Eksempler:
'Han ble bitt av en hund.'
-
Få ha en verb (transitive):
Å bli syk med eller få (en sykdom).
Eksempler:
'Jeg dro på ferie og fikk malaria.'
-
Få ha en verb (transitiv, uformell):
For å fange ut, lure med hell.
Eksempler:
'Han fortsetter å ringe og later som om han er sjefen min - det får meg hver gang.'
-
Få ha en verb (transitiv, uformell):
For å forvirre, stubbe.
Eksempler:
'Det spørsmålet har virkelig fått meg.'
-
Få ha en verb (transitive):
Å finne som svar.
Eksempler:
'Hva fikk du til spørsmål fire?'
-
Få ha en verb (transitiv, uformell):
Å bringe til regnskap; å fange (som en kriminell); for å gjøre gjengjeldelse.
Eksempler:
'Politiet fikk meg endelig.'
'Jeg skal skaffe ham for det.'
-
Få ha en verb (transitive):
Å høre helt; å fange.
Eksempler:
'Beklager, det fikk jeg ikke med meg. Kan du gjenta det? '
-
Få ha en verb (transitive):
Til getter.
Eksempler:
'Jeg la getten i beholderen for å hente gassene.'
-
Få ha en verb (nå, sjelden):
Å føle (av en far).
-
Få ha en verb (arkaisk):
Å lære; å forplikte seg til hukommelse; å huske; noen ganger uten.
Eksempler:
'for å få en leksjon; & emsp; å få ut greskeleksjonen '
-
Få ha en verb (tvingende, uformell):
Eksempler:
'' Få henne med den nye frisøren. ''
-
Få ha en verb (uformell, stort sett viktig):
Gå vekk; forsvinn.
-
Få ha en verb (eufemisme):
Å drepe.
Eksempler:
'De kommer for å hente deg, Barbara.'
-
Få ha en verb (intransitiv, foreldet):
Å gjøre oppkjøp; å oppnå; å tjene.
-
Få ha en substantiv (datert):
Avkom.
-
Få ha en substantiv :
Linje.
-
Få ha en substantiv (sport, tennis):
En vanskelig retur eller blokk av et skudd.
-
Få ha en substantiv :
Noe oppnådd.
-
Få ha en substantiv (Britisk, regional):
En tur.
-
Få ha en substantiv (Jødedom):
Et jødisk skilsmisseskrift.
-
Gå ha en verb (intransitiv):
Å bevege seg: Å bevege seg gjennom rommet (spesielt til eller gjennom et sted). Å bevege seg eller reise gjennom tiden (enten bokstavelig talt - i en fiktiv eller hypotetisk situasjon der det er mulig å reise på tid) eller i tankene eller kunnskapene om historien. Å navigere (til en fil eller mappe på en datamaskin, et nettsted på internett, et minne osv.). Å bevege seg (en bestemt avstand, eller på en bestemt måte). Å flytte eller reise for å gjøre noe, eller å gjøre noe mens du beveger deg. Å forlate; å flytte vekk. Å gå; å reise på beina.
Eksempler:
'Hvorfor går du ikke med oss? Dette toget går gjennom Cincinnati på vei til Chicago. Chris, hvor skal du? Det er ingen offentlig transport der jeg skal. Wow, se på ham gå! '
I går var den nest våteste dagen på rekorden; du må helt tilbake til 1896 for å finne en dag da det falt mer regn. '
'Fans vil se den tolvte legen gå til det 51. århundre for å besøke River i biblioteket.'
'Vi har bare gått tyve mil i dag. Denne bilen kan gå sirkler rundt den. '
'Vi svømte. La oss gå å handle.'
'Vennligst ikke gå! Jeg må virkelig gå. Arbeidere kom og gikk til alle døgnets tider. '
-
Gå ha en verb (intransitiv, hovedsakelig av en maskin):
Å jobbe eller fungere (ordentlig); å flytte eller utføre (etter behov).
Eksempler:
'Motoren vil bare ikke gå lenger.'
-
Gå ha en verb (intransitiv):
Å starte; å begynne (en handling eller prosess).
Eksempler:
'Gjør deg klar, bli klar, gå! [[på dine karakterer, bli satt, gå På dine merker, bli satt, gå]]! [[på merkene dine På merkene dine]], sett, gå! '
'Her går ingenting. La oss jakte. '
-
Gå ha en verb (intransitiv):
Å ta en sving, spesielt i et spill.
Eksempler:
'Det er din tur; gå.'
-
Gå ha en verb (intransitiv):
Å delta.
Eksempler:
'Jeg går på skolen i skolehuset. Hun dro til Yale. De går bare i kirken på jul. '
-
Gå ha en verb (intransitiv):
Fortsette: Fortsette (ofte på en spesifikk måte, som indikerer den opplevde kvaliteten på en hendelse eller tilstand). For å fortsette (spesielt for å gjøre noe tåpelig).
Eksempler:
'Det gikk bra. 'Hvordan går det?' 'Ikke dårlig, takk.'
'Hvorfor måtte du gjøre det?'
'Hvorfor måtte du gjøre det?'
'Han bare gikk og slo fyren. '
-
Gå ha en verb :
Å følge eller reise langs (en sti): Å følge eller fortsette i henhold til (en bane eller sti). Å reise eller passere.
Eksempler:
'La oss gå denne veien en stund.'
'Hun gikk den veien uansett, så hun tilbød seg å vise ham hvor det var.'
-
Gå ha en verb (intransitiv):
Å utvide (fra ett tidspunkt eller et annet sted).
Eksempler:
'Denne eiendommen går helt til statslinjen.'
-
Gå ha en verb (intransitiv):
Å lede (til et sted); å gi tilgang til.
Eksempler:
'Går denne veien til Fort Smith?'
-
Gå ha en verb (copula):
Å bli.
Eksempler:
'Du blir blind. Jeg ble gal / ble sint. Etter å ha mislyktes som kriminell, bestemte han seg for å gå rett. '
-
Gå ha en verb :
Å påta seg forpliktelsen eller funksjonen til; å være, å tjene som.
-
Gå ha en verb (intransitiv):
Å kontinuerlig eller vanlig være i en tilstand.
Eksempler:
'Jeg vil ikke at barna mine skal bli sultne. Vi gikk barbeint om sommeren. '
-
Gå ha en verb :
Å komme til (en viss tilstand eller tilstand).
Eksempler:
'de gikk i gjeld' ',' hun sovner rundt klokka 10 '', 'den lokale butikken vil bli digital og til slutt bli global'
-
Gå ha en verb (intransitiv):
Å endre (fra en verdi til en annen) i betydningen av wend.
Eksempler:
'Trafikklyset gikk rett fra grønt til rødt.'
-
Gå ha en verb :
Å slå ut, å resultere; å komme til (et bestemt resultat).
Eksempler:
'Hvordan gikk møtet ditt med Smith?'
-
Gå ha en verb (intransitiv):
Å pleie (mot et resultat).
Eksempler:
'Vel, det viser deg. Disse erfaringene gjør oss sterkere. '
-
Gå ha en verb :
Å bidra til et (spesifisert) sluttprodukt eller resultat.
Eksempler:
'kvaliteter som gjør en dame / leppeleser / skarpskytter'
-
Gå ha en verb (intransitiv, av tid):
Å passere, bli brukt opp: Å gå, å passere; å skli bort. Å avslutte eller forsvinne. Å bli brukt eller brukt opp.
Eksempler:
'Tiden gikk sakte.'
'Etter tre dager gikk hodepinen min til slutt.'
'Pengene hans gikk på drikke.'
-
Gå ha en verb (intransitiv):
Å dø.
-
Gå ha en verb (intransitiv):
Å bli kastet.
Eksempler:
'Denne stolen må gå.'
-
Gå ha en verb (intransitive, cricket):
Å være tapt eller ute: Å være tapt. Å være ute.
-
Gå ha en verb (intransitiv):
Å bryte ned eller skilles fra hverandre: Å kollapse eller vike, å bryte fra hverandre. Å bryte ned eller forfalle.
Eksempler:
'Dette kjøttet begynner å gå av. Tankene mine går. Hun er 83; synet hennes begynner å gå. '
-
Gå ha en verb (intransitiv):
Skal selges.
Eksempler:
'Alt må gå. Bilen gikk for fem tusen dollar. '
-
Gå ha en verb (intransitiv):
Å bli gitt, spesielt å bli tildelt eller tildelt.
Eksempler:
'Eiendommen skal gå til min kone. Prisen gikk til Steven Spielberg. '
-
Gå ha en verb (transitive, intransitive):
For å overleve eller klare seg; til å vare eller vedvare i en angitt tid.
Eksempler:
'Hvor lenge kan du gå uten vann? Vi har gått uten din hjelp en stund nå. Jeg har gått ti dager nå uten sigarett. Kan dere to gå tjue minutter uten å krangle ?! '
-
Gå ha en verb (transitive, sport):
Å ha en viss rekord.
Eksempler:
'De har gått en for tre i denne serien. Teamet går fem på rad. '
-
Gå ha en verb (intransitiv):
Å være autoritativ, akseptert eller gyldig: Å ha (endelig) autoritet; å være autoritativ. Å bli akseptert. For å være gyldig.
Eksempler:
'Forstår du hva sjefen sier?'
'Alt går rundt her.'
-
Gå ha en verb (transitive, slang):
Å si (noe), å lage en lyd: Å si (noe, høyt eller til seg selv). For å lage (spesifisert) lyd. Å lyde; å lage en lyd.
Eksempler:
'Jeg går,' Som om! ' Og hun var som: 'Hva som helst!'
'Så snart jeg gjorde det, gikk jeg' det var dumt. '
'Katter går' mjau '. Motorsykler går 'vroom'. '
'Jeg våknet like før klokken gikk.'
-
Gå ha en verb :
Å bli uttrykt eller komponert (på en bestemt måte).
Eksempler:
'Melodien går slik. Som historien går, fikk han ideen til sangen mens han satt i trafikken. '
-
Gå ha en verb (intransitiv):
Å ty (til).
Eksempler:
'Jeg må gå til retten hvis jeg må.'
-
Gå ha en verb (intransitiv):
Å søke eller underkaste seg å: Å søke seg; påta seg; å ha som mål eller intensjon. Å gjøre en innsats, å underkaste seg (noe). Å jobbe (gjennom eller over), spesielt mentalt.
Eksempler:
'Jeg kommer til å bli med i et idrettslag.' '' Jeg skulle ønske du gikk og fikk jobb. '' 'Han gikk for å hente den, men den rullet utenfor rekkevidde.'
'Han kommer til å forlate byen i morgen'. '
«Du trengte ikke gjøre slike problemer. Jeg trodde aldri han ville gå så langt som å ringe deg. Hun gikk til store utgifter for å hjelpe dem med å vinne. '
'Jeg har gått over dette hundre ganger. La oss ikke gå inn på det akkurat nå. '
-
Gå ha en verb (intransitiv, ofte etterfulgt av en preposisjon):
Å passe (på et sted, eller sammen med noe): Å passe. For å være kompatibel, spesielt med farger eller mat og drikke. Å høre hjemme (et sted).
Eksempler:
Tror du sofaen vil gå gjennom døren? Beltet gikk bare knapt rundt livet. '
'Denne røde nyansen passer ikke med gardiner. Hvitvin passer bedre til fisk enn rødvin. '
'Skjortene mine går på denne siden av garderoben. Dette stykket av stikksag går på den andre siden. '
-
Gå ha en verb (intransitiv):
Til dags dato.
Eksempler:
'Hvor lenge har de gått sammen? Han har gått med henne i to uker. '
-
Gå ha en verb (intransitiv):
Å angripe: Å kjempe eller angripe. Å angripe.
Eksempler:
'Jeg gikk til ham med en kniv.'
-
Gå ha en verb :
Å være generelt; å være vanligvis.
Eksempler:
'Som setninger går, er denne ganske kjedelig.'
-
Gå ha en verb (transitive):
Å ta (en bestemt del eller dele); å delta i i den grad.
Eksempler:
'La oss gå halvdeler av dette.'
-
Gå ha en verb (transitive):
Å gi eller veie.
Eksempler:
'Disse babyene går fem tonn stykket.'
-
Gå ha en verb (transitive, intransitive):
Å tilby, by eller satse et beløp; å betale.
Eksempler:
'Det er så høyt jeg kan gå. Vi kan gå to femti. '
`` Jeg går ti plasser. Jeg skal gi deg en shilling. '
-
Gå ha en verb (transitiv, dagligdags):
Å nyte.
Eksempler:
'Jeg kunne ta meg en øl akkurat nå.'
-
Gå ha en verb (intransitiv, daglig tale):
Å urinere eller gjøre avføring.
Eksempler:
Jeg må virkelig dra. Har du klart å dra i dag, fru Miggins? '
-
Gå ha en substantiv (uvanlig):
Handlingen med å gå.
-
Gå ha en substantiv :
En sving på noe, eller i noe (f.eks. Et spill).
Eksempler:
'Du har vært på den flipperspilleren lenge nok - la nå broren din prøve.'
'Det er din tur.'
-
Gå ha en substantiv :
Et forsøk, et forsøk.
Eksempler:
'Jeg gir det en tur.'
-
Gå ha en substantiv :
En godkjenning eller tillatelse til å gjøre noe, eller det som er godkjent.
Eksempler:
'Vi begynner så snart sjefen sier at det er en tur.'
-
Gå ha en substantiv :
En handling; arbeid eller drift.
-
Gå ha en substantiv (slang, datert):
En omstendighet eller forekomst; en hendelse.
-
Gå ha en substantiv (datert):
Mote eller modus.
Eksempler:
'helt på farten'
-
Gå ha en substantiv (datert):
Støyende munterhet.
Eksempler:
'a high go'
-
Gå ha en substantiv (slang, arkaisk):
Et glass brennevin; en mengde brennevin.
-
Gå ha en substantiv :
Kraft til å gå eller gjøre; energi; vitalitet; utholdenhet.
Eksempler:
'Det er ikke noe å gå i ham.'
-
Gå ha en substantiv (cribbage):
Situasjonen der en spiller ikke kan spille et kort som ikke vil ha det samlede antallet over trettien.
-
Gå ha en substantiv :
En periode med aktivitet.
Eksempler:
'spiste alt på en gang'
-
Gå ha en substantiv (foreldet, britisk slang):
En dandy; en fasjonabel person.
-
Gå ha en substantiv (brettspill):
Et strategisk brettspill, opprinnelig fra Kina, der to spillere (svart og hvitt) prøver å kontrollere det største området på brettet med sine tellere.
Sammenlign ord:
Finn forskjellenSammenlign med synonymer og relaterte ord:
- anskaffe vs get
- kom forbi vs get
- få vs har
- få mot å tape
- få vs motta
- bli vs få
- få vs lage
- bring vs get
- hente vs få
- få vs hente
- få vs lage
- ankommer vs get
- få mot rekkevidde
- kom vs få
- få mot å gå
- få vs reise
- få mot å gå
- få mot trekk
- begynn mot å få
- begynn vs vs
- få mot start
- fange mot få
- få vs ta
- svar mot få
- overfall mot get
- slå mot få
- slå opp mot få
- kunne vs få
- grave mot get
- følg vs få
- få vs gi mening
- få vs forstå
- være vs få
- fange mot få
- kom ned med vs get
- con vs get
- lure mot get
- dupe vs get
- få mot hoodwink
- få vs triks
- forvirre vs få
- få mot perplex
- få vs stubbe
- fange mot få
- få vs høre
- få vs få
- fange mot få
- få mot nab
- få vs adelige
- få vs getter
- gå mot trekk
- fare vs gå
- gå mot slitebanen
- draw vs go
- drift vs go
- go vs wend
- kryss mot gå
- avgang vs gå
- gå mot permisjon
- exit vs go
- gå mot gå bort
- gå mot gå ut
- gå mot trekk
- forsvinne vs gå
- gå mot forsvinne
- gå mot gå bort
- slutt vs gå
- spre vs gå
- hører hjemme mot gå
- fryse mot gå
- gå mot stopp
- gå vs forbli
- gå mot stå stille
- gå mot opphold
- gå mot stopp
- kom vs gå
- ankomme vs gå
- tilnærming vs gå
- gå vs forbli
- gå mot opphold
- gå mot hold
- smuldre vs gå
- kollaps vs gå
- disintegrate vs go
- vike mot gå
- funksjon vs gå
- gå mot jobb
- gå mot operere
- bli vs gå
- gå mot sving
- fit vs go
- gå mot pass
- gå mot strekke
- kom vs gå
- go vs make it
- gå mot gå ut
- date vs go
- go vs stint
- gå mot sving
- gå mot trekk
- gå mot sving
- forsøk mot gå
- bash vs go
- gå mot skudd
- gå mot stikk
- gå mot prøve
- gå mot grønt lys
- gå mot modus
- gå mot stil
- gå mot trend
- gage vs go
- gå mot mål
- energi vs gå
- flair vs go
- gå mot livlighet
- gå mot utholdenhet
- gå mot pizzazz
- gå mot ånd
- gå mot verve
- gå mot kraft
- go vs vim
- gå mot vitalitet
- gå mot glede