Forskjellen mellom Catch og Latch
Når den brukes som substantiver , å fange betyr handlingen med å gripe eller fange, mens klinke betyr en feste for en dør som har en stang som passer inn i et hakk eller spor, og løftes av en spak eller snor fra begge sider.
Når den brukes som verb , å fange betyr å fange eller snare (noen eller noe som helst vil unnslippe), mens klinke betyr å lukke eller låse som med en lås.
sjekk under for de andre definisjonene av Å fange og Klinke
-
Å fange ha en substantiv (tellbart):
Handlingen med å gripe eller fange.
Eksempler:
'Gjerningsmannens fangst var et produkt av et år med politiarbeid.'
-
Å fange ha en substantiv (tellbart):
Handlingen med å fange et objekt i bevegelse, spesielt en ball.
Eksempler:
'Spilleren fikk en imponerende fangst.'
'Bra tatt i mot!'
-
Å fange ha en substantiv (tellbart):
Handlingen med å legge merke til, forstå eller høre.
Eksempler:
'God fangst. Jeg ville aldri ha husket det. '
-
Å fange ha en substantiv (utellelig):
Spillet med å fange en ball.
Eksempler:
'Barna elsker å spille fangst.'
-
Å fange ha en substantiv (tellbart):
Et funn, spesielt en kjæreste eller kjæreste eller potensiell ektefelle.
Eksempler:
'Så du den siste fangsten hans?'
'Han er en god fangst.'
-
Å fange ha en substantiv (tellbart):
Noe som blir fanget eller fanget.
Eksempler:
'Fiskerne tok bilder av fangsten.'
'Fangsten utgjorde fem tonn sverdfisk.'
-
Å fange ha en substantiv (tellbart):
En stoppmekanisme, spesielt en lås som hindrer at noe åpner seg.
Eksempler:
'Hun installerte en solid fangst for å holde skapene lukket.'
-
Å fange ha en substantiv (tellbart):
Et nøl i stemmen, forårsaket av sterke følelser.
Eksempler:
'Det var en fangst i stemmen hans da han snakket farens navn.'
-
Å fange ha en substantiv (tellbar, noen ganger, _, substantiv tillegg):
En skjult vanskelighetsgrad, spesielt i en avtale eller forhandling.
Eksempler:
'Det høres ut som en god idé, men hva er fangsten?'
'Vær forsiktig, det er et fangsspørsmål.'
-
Å fange ha en substantiv (tellbart):
En crick; en plutselig muskelsmerter under uvanlig posisjonering når muskelen er i bruk.
Eksempler:
'Jeg bøyde meg for å se under bordet og fikk en fangst i siden.'
-
Å fange ha en substantiv (tellbart):
Et fragment av musikk eller poesi.
-
Å fange ha en substantiv (Utdatert):
En tilstand av beredskap til å fange eller gripe; et bakhold.
-
Å fange ha en substantiv (tellbar, landbruk):
En avling som har spiret og begynt å vokse.
-
Å fange ha en substantiv (Utdatert):
En type sterk båt, som vanligvis har to master; en ketch.
-
Å fange ha en substantiv (tellbar, musikk):
En type humoristisk runde der stemmene gradvis innhenter hverandre; vanligvis sunget av menn og ofte med dårlige tekster.
-
Å fange ha en substantiv (tellbar, musikk):
Refrenet; en linje eller linjer i en sang som gjentas fra vers til vers.
-
Å fange ha en substantiv (tellbar, cricket, baseball):
Handlingen med å fange en hitball før den når bakken, noe som resulterer i en ut.
-
Å fange ha en substantiv (tellbar, cricket):
En spiller med hensyn til fangstevnen; spesielt en som fanger godt.
-
Å fange ha en substantiv (tellbar, roing):
Den første kontakten av en åre med vannet.
-
Å fange ha en substantiv (tellbar, fonetikk):
En pustestopp, som ligner på en liten hoste.
-
Å fange ha en substantiv :
Passerende muligheter benyttet; snapper.
-
Å fange ha en substantiv :
En liten erindring; et spor.
-
Å fange ha en verb :
Å fange, forbi. Å fange eller snare (noen eller noe som helst vil unnslippe). Å fange opp eller snuble i en person; å lure. Å gifte seg eller inngå et lignende forhold til. Å nå (noen) med streik, slag, våpen osv. Å forbikjør eller innhente; å være i tide til. Å uventet oppdage uventet; å ubehagelig overraske (noen gjør noe). Å reise ved hjelp av. Å bli gravid. (Bare i fortid eller som partisipp.)
Eksempler:
'Jeg håper jeg får en fisk. & Emsp; nowrap Han løp, men vi tok ham ved utgangen. & emsp; nowrap Politiet tok raneren på et kasino i nærheten. '
'Hvis han tar deg på haken, vil du være på matten.'
'Hvis du drar nå, kan du ta ham. & Emsp; nowrap Jeg vil gjerne spise middag, men jeg må ta et fly. '
'Han ble tatt på video som ranet banken. & Emsp; nå var han fanget i å stjele en kjeks. '
''nå bussen'
-
Å fange ha en verb :
Å gripe tak i. Å gripe, gripe, ta tak i. Å ta eller fylle på noe som er nødvendig, for eksempel pust eller søvn. Å gripe eller vikle. Å bli holdt tilbake eller hindret. Å engasjere seg med en eller annen mekanisme; å holde fast, å lykkes i å samhandle med noe eller starte en prosess. Å ha noe tilbakeholdt eller hindret. For å gjøre en gripende eller snappende bevegelse (at). Av ild, å spre eller bli formidlet til. Å ta tak i (vannet) med årene sine i begynnelsen av hjerneslaget. Å spire og sette ned røttene. Å kontakte en bølge på en slik måte at man kan ri den tilbake til land. Å håndtere et unntak.
Eksempler:
'Jeg tok henne i armen og vendte henne mot meg.'
'Jeg må stoppe et øyeblikk og få pusten. & Emsp; nå fanget jeg noen Z-er på toget. '
'Benet mitt ble fanget i en trerot.'
'Vær forsiktig kjolen din ikke fanger den knotten. & Emsp; nå fanget stemmen hans da han kom til farens navn. '
'Skyv den inn til den fanger opp. & Emsp; nowrap Motoren fikk endelig fanget og brølte til liv. '
'Jeg fikk hælen på terskelen.'
'Han fanget ved rekkverket da han falt.'
'Brannen spredte seg sakte til den fanget takskjegget til låven.'
'Frøene fanget og vokste.'
'Når programmet fanger et unntak, blir dette registrert i loggfilen.'
-
Å fange ha en verb :
Å fange opp. Å gripe eller fange opp en gjenstand som beveger seg gjennom luften (eller noen ganger et annet medium). Å gripe (en mulighet) når den oppstår. Å avslutte en spillers innings ved å fange en hitball før den første spretten. Å spille (en bestemt tidsperiode) som fangeren.
Eksempler:
'Jeg vil kaste deg ballen, og du tar den. & Emsp; nowrap Se på meg fange denne rosinen i munnen min. '
'Townsend slo 29 før han ble tatt av Wilson.'
'Han fanget de tre siste omgangene.'
-
Å fange ha en verb :
Å motta (ved å være i veien). Å være offer for (noe ubehagelig, vondt osv.). Å bli berørt eller påvirket av (noe) gjennom eksponering. Å bli smittet av (en sykdom). Å spre seg ved infeksjon eller lignende. Å motta eller bli påvirket av (vind, vann, brann etc.). Å skaffe seg, som ved infeksjon; å ta på seg gjennom sympati eller infeksjon. Å bli truffet av noe. Å tjene godt eller dårlig for å fange, spesielt for å fange fisk. Å bli gravid.
Eksempler:
'Du kommer til å få juling hvis de finner ut av det.'
'Sollyset fanget bladene og trærne ble til gull. & Emsp; nowrap Håret hennes ble fanget av den lette brisen. '
'Alle ser ut til å få influensa denne uken.'
'Bøtta fanger vann fra nedløpsrøret. & Emsp; nowrap Trærne fanges raskt i tørr vind. '
'Hun fikk endelig stemningen til anledningen.'
'Han fikk en kule i bakhodet i fjor.'
'Vel, hvis du ikke fikk med deg denne gangen, vil vi ha det mer moro å prøve igjen til du gjør det.'
-
Å fange ha en verb :
Å ta inn med sansene eller intellektet. Å forstå mentalt: oppfatte og forstå. Å ta inn; å se på eller lytte til (en underholdning). Å gjengi eller ekko en ånd eller idé trofast.
Eksempler:
'Fikk du navnet hans? & Emsp; nå fanget du måten hun så på ham? '
'Jeg har litt fritid i kveld, så jeg tror jeg fanger en film.'
'Du har virkelig fanget hans besluttsomhet i denne skissen.'
-
Å fange ha en verb :
Å fange oppmerksomhet, interesse. Til sjarm eller inngang. Å tiltrekke og holde (et fakultet eller sansens organ).
Eksempler:
'Han klarte å fange oppmerksomheten hennes. & Emsp; nowrap Det enorme skjerfet fikk øye på meg. '
-
Å fange ha en verb :
Å skaffe eller oppleve
-
Klinke ha en verb :
Å lukke eller låse som med en lås.
-
Klinke ha en verb (transitive):
Å fange; ta tak i.
-
Klinke ha en substantiv :
En feste for en dør som har en stang som passer inn i et hakk eller spor, og løftes av en spak eller snor fra begge sider.
-
Klinke ha en substantiv :
En flip-flop elektronisk krets
-
Klinke ha en substantiv (Utdatert):
En låsing.
-
Klinke ha en substantiv (Utdatert):
En armbrøst.
-
Klinke ha en substantiv (Utdatert):
Det som fester eller holder; en blonder; en snare.
Eksempler:
'rfquotek The Romaunt of the Rose'
-
Klinke ha en substantiv :
En ammende babys forbindelse til brystet.
-
Klinke ha en substantiv (database):
En lett lås for å beskytte interne strukturer mot å bli endret av flere samtidige tilganger.
-
Klinke ha en verb (Utdatert):
Å smøre; å salve.
Eksempler:
'rfquotek Shakespeare'
Sammenlign ord:
Finn forskjellenSammenlign med synonymer og relaterte ord:
- fangst mot beslag
- fange mot fangst
- fange mot krage
- fange mot snappe
- fange mot kor
- fange mot avstå
- byrde mot fangst
- fange mot forståelse
- fange mot snappe
- fange mot observasjon
- fangst mot premie
- fange mot finne
- fange mot erobring
- beau vs fangst
- fange mot hale
- fange mot ta
- fange mot stopp
- fange mot sjokk
- fange mot lås
- fange mot lås
- fange mot snag
- fange mot problem
- fange mot triks
- fange mot gimmick
- fange mot hitch
- fange mot snappe
- fangst mot fragment
- fange mot utdrag
- bit mot fangst
- fange mot fangst
- fange mot ta
- fange mot snare
- fange mot krok
- fangst vs fang
- fange mot snappe
- fange mot grip
- fange mot ta
- fange mot få