Forskjellen mellom pappa og pop
Når den brukes som substantiver , Pave betyr pappa, pappa, far, mens pop betyr en høy, skarp lyd som av en kork som kommer ut av en flaske.
Pop er også interjeksjon med betydningen: brukes til å representere en høy, skarp lyd, som en kork som kommer ut av en flaske.
Pop er også verb med betydningen: å lage en pop, eller skarp, rask lyd.
Pop er også adjektiv med betydningen: populær.
sjekk nedenfor for de andre definisjonene av Pave og Pop
-
Pave ha en substantiv (ofte barnslig):
Pappa, pappa, far; en kjent eller gammeldags adresse til faren sin.
-
Pave ha en substantiv (uformell):
-
Pave ha en substantiv :
En sogneprest i den gresk-ortodokse kirken.
Eksempler:
'rfquotek Shipley'
-
Pave ha en substantiv :
Bokstaven P i ICAO-stavealfabetet.
-
Pop ha en substantiv (tellbart):
En høy, skarp lyd fra en kork som kommer ut av en flaske.
Eksempler:
'Lytt til popen av en champagnekork.'
-
Pop ha en substantiv (utallige, regionale, Midtvesten USA, Canada, britiske):
En sprudlende eller brusende drink, ofte alkoholfri; brus.
Eksempler:
'Lunsj var smørbrød og en flaske pop.'
-
Pop ha en substantiv (tellbar, regional, Midtvesten i USA, Canada):
En flaske, boks eller servering av sprudlende eller brusende drikke, ofte alkoholfri; brus.
Eksempler:
'Gå i butikken og kjøp oss tre popper.'
-
Pop ha en substantiv :
Forkortet fra: et raskt, muligens unaimed, skutt med skytevåpen. Muligens forvirring, ved assonans, med som i.
Eksempler:
'Mannen med pistolen tok en pop på kaninen.'
-
Pop ha en substantiv (dagligdags, i uttrykket 'en pop'):
En utlevert mengde, en porsjon, stykke.
Eksempler:
'De koster 50 pence per pop.'
-
Pop ha en substantiv :
Noe som skiller seg ut eller er særegent, spesielt for sansene.
Eksempler:
'en hvit kjole med en rød rød'
'en pop med vaniljesmak'
-
Pop ha en substantiv (databehandling):
Fjerning av et dataelement fra toppen av en bunke.
-
Pop ha en substantiv :
En fugl, den europeiske redwing.
-
Pop ha en substantiv (fysikk):
Det sjette derivatet av posisjonsvektoren med hensyn til tid (etter hastighet, akselerasjon, rykk, sprang, knitring), dvs. hastigheten på endring av knitring.
-
Pop ha en verb (intransitiv):
Å lage en pop, eller skarp, rask lyd.
Eksempler:
'Muskettene spratt bort fra alle kanter.'
-
Pop ha en verb (ergativ):
Å sprekke (noe) med en poppende lyd.
Eksempler:
'Gutten med pinnen spratt ballongen.'
'Dette maisen spretter bra.'
-
Pop ha en verb (intransitiv, med '' inn '', '' ut '', '' på '' osv.):
Å gå inn eller ut med en rask, plutselig bevegelse; å flytte fra sted til sted plutselig; å pile.
Eksempler:
'En kanin spratt ut av hullet.'
-
Pop ha en verb (transitive, Storbritannia):
Å plassere (noe) (et sted); å flytte eller posisjonere (noe) med en kort bevegelse.
Eksempler:
'Bare stikk den i kjøleskapet for nå.'
'Han kastet hodet rundt døren.'
-
Pop ha en verb (intransitive, Storbritannia, Canada, ofte med '' over '', '' runde '', '' langs '' osv.):
For å ta en kort tur eller besøke.
Eksempler:
'Jeg drar bare til aviskiosken.'
'Jeg kommer innom deg senere i dag.'
-
Pop ha en verb (intransitiv):
Å stå ut; å være særegen for sansene.
Eksempler:
'Denne fargen dukker virkelig opp.'
-
Pop ha en verb (transitive):
Å slå (noe eller noen).
Eksempler:
'Han spratt meg på nesa.'
-
Pop ha en verb (transitive, slang):
Å skyte (vanligvis noen) med et skytevåpen.
-
Pop ha en verb (intransitiv, vulgær):
Å ejakulere.
-
Pop ha en verb (transitive, databehandling):
For å fjerne (et dataelement) fra toppen av en bunke.
-
Pop ha en verb (transitive, databehandling):
For å fjerne et dataelement fra toppen av (en bunke).
-
Pop ha en verb (transitive, slang):
Å pantsette (noe) (å skaffe penger).
Eksempler:
'Jeg måtte slå på klokken for å se meg gjennom til lønningsdagen.'
-
Pop ha en verb (transitive, slang):
Å svelge (en tablett av et medikament).
-
Pop ha en verb (transitiv, uformell):
Å utføre (et trekk eller et stunt) mens du kjører et brett eller kjøretøy.
-
Pop ha en verb (intransitiv, av [[øre]] sene:
Å gjennomgå trykkutjevning når Eustachian-rørene åpnes.
Eksempler:
'Ørene mine spratt da flyet begynte å stige opp.'
-
Pop ha en substantiv (dagligdags):
Kjærlig farform.
Eksempler:
'Min pop pleide å si at jeg skulle gjøre leksene mine hver kveld.'
-
Pop som en adjektiv (brukt attributivt i faste setninger):
Populær.
-
Pop ha en substantiv :
Popmusikk.
-
Pop ha en substantiv (Russisk ortodoksi, uvanlig):
En russisk-ortodoks prest; en prest.
Sammenlign ord:
Finn forskjellenSammenlign med synonymer og beslektede ord:
- papa vs pop
- pa vs pop
- pap vs pop
- paps vs pop