Forskjellen mellom Pap og Pop
Når den brukes som substantiver , pap betyr mat i form av en myk pasta, ofte en grøt, spesielt som gitt til veldig små barn, mens pop betyr en høy, skarp lyd som av en kork som kommer ut av en flaske.
Når den brukes som verb , pap betyr å mate med pap, mens pop betyr å lage en pop, eller skarp, rask lyd.
Når den brukes som adjektiver , pap betyr spineless, våt, uten karakter, mens pop betyr populær.
Pop er også interjeksjon med betydningen: brukes til å representere en høy, skarp lyd, som en kork som kommer ut av en flaske.
sjekk nedenfor for de andre definisjonene av Pap og Pop
-
Pap ha en substantiv (utellelig):
Mat i form av en myk pasta, ofte en grøt, spesielt som gitt til veldig små barn.
Eksempler:
'Pap kan lages av brød kokt i melk eller vann.'
-
Pap ha en substantiv (utellelig, dagligdags):
Tull.
-
Pap ha en substantiv (Sør-Afrika):
Grøt.
Eksempler:
'Pap og [[wors]] blir tradisjonelt spist på [[braai]].'
-
Pap ha en substantiv (uformell, nedsettende):
støtte fra offisiell patronage
Eksempler:
'Treasury pap'
-
Pap ha en substantiv :
Fruktmassen.
Eksempler:
'rfquotek Ainsworth'
-
Pap som en adjektiv (slang, Sør-Afrika):
Ryggløs, våt, uten karakter.
-
Pap ha en verb (transitiv, foreldet):
Å mate med pap.
Eksempler:
'rfquotek Beaumont og Fletcher'
-
Pap ha en substantiv (nå, _, arkaisk):
Et kvinnelig bryst eller brystvorte.
-
Pap ha en substantiv (nå, _, sjelden, arkaisk):
En manns bryst.
-
Pap ha en substantiv :
En avrundet, brystvorte-lignende bakke eller topp.
Eksempler:
'rfquotek Macaulay'
-
Pap ha en substantiv :
Pap smear
-
Pap som en adjektiv (Sørafrikansk slang):
Flat.
Eksempler:
'Jeg fikk punktering, og hjulet gikk.'
-
Pap ha en substantiv (uformell):
Til paparazzo.
-
Pap ha en verb (uformell, vanligvis i passiv):
Av en paparazzo, for å ta et skjult fotografi av (noen, spesielt en kjendis) uten deres samtykke.
Eksempler:
'Se, den popstjernen er blitt pappet i bikinien igjen!'
-
Pap ha en substantiv (uformell):
pa; far
-
Pop ha en substantiv (tellbart):
En høy, skarp lyd fra en kork som kommer ut av en flaske.
Eksempler:
'Lytt til popen av en champagnekork.'
-
Pop ha en substantiv (utallige, regionale, Midtvesten USA, Canada, britiske):
En sprudlende eller brusende drink, ofte alkoholfri; brus.
Eksempler:
'Lunsj var smørbrød og en flaske pop.'
-
Pop ha en substantiv (tellbar, regional, Midtvesten i USA, Canada):
En flaske, boks eller servering av sprudlende eller brusende drikke, ofte alkoholfri; brus.
Eksempler:
'Gå i butikken og kjøp oss tre popper.'
-
Pop ha en substantiv :
Forkortet fra: et raskt, muligens unaimed, skutt med skytevåpen. Muligens forvirring, ved assonans, med som i.
Eksempler:
'Mannen med pistolen tok en pop på kaninen.'
-
Pop ha en substantiv (dagligdags, i uttrykket 'en pop'):
En utlevert mengde, en porsjon, stykke.
Eksempler:
'De koster 50 pence per pop.'
-
Pop ha en substantiv :
Noe som skiller seg ut eller er særegent, spesielt for sansene.
Eksempler:
'en hvit kjole med en rød rød'
'en pop med vaniljesmak'
-
Pop ha en substantiv (databehandling):
Fjerning av et dataelement fra toppen av en bunke.
-
Pop ha en substantiv :
En fugl, den europeiske redwing.
-
Pop ha en substantiv (fysikk):
Det sjette derivatet av posisjonsvektoren med hensyn til tid (etter hastighet, akselerasjon, rykk, sprang, knitring), dvs. hastigheten på endring av knitring.
-
Pop ha en verb (intransitiv):
Å lage en pop, eller skarp, rask lyd.
Eksempler:
'Muskettene spratt bort fra alle kanter.'
-
Pop ha en verb (ergativ):
Å sprekke (noe) med en poppende lyd.
Eksempler:
'Gutten med pinnen spratt ballongen.'
'Dette maisen spretter bra.'
-
Pop ha en verb (intransitiv, med '' inn '', '' ut '', '' på '' osv.):
Å gå inn eller ut med en rask, plutselig bevegelse; å flytte fra sted til sted plutselig; å pile.
Eksempler:
'En kanin spratt ut av hullet.'
-
Pop ha en verb (transitive, Storbritannia):
Å plassere (noe) (et sted); å flytte eller posisjonere (noe) med en kort bevegelse.
Eksempler:
'Bare stikk den i kjøleskapet for nå.'
'Han kastet hodet rundt døren.'
-
Pop ha en verb (intransitive, Storbritannia, Canada, ofte med '' over '', '' runde '', '' langs '' osv.):
For å ta en kort tur eller besøke.
Eksempler:
'Jeg drar bare til aviskiosken.'
'Jeg kommer innom deg senere i dag.'
-
Pop ha en verb (intransitiv):
Å stå ut; å være særegen for sansene.
Eksempler:
'Denne fargen dukker virkelig opp.'
-
Pop ha en verb (transitive):
Å slå (noe eller noen).
Eksempler:
'Han spratt meg på nesa.'
-
Pop ha en verb (transitive, slang):
Å skyte (vanligvis noen) med et skytevåpen.
-
Pop ha en verb (intransitiv, vulgær):
Å ejakulere.
-
Pop ha en verb (transitive, databehandling):
For å fjerne (et dataelement) fra toppen av en bunke.
-
Pop ha en verb (transitive, databehandling):
For å fjerne et dataelement fra toppen av (en bunke).
-
Pop ha en verb (transitive, slang):
Å pantsette (noe) (å skaffe penger).
Eksempler:
'Jeg måtte slå på klokken for å se meg gjennom til lønningsdagen.'
-
Pop ha en verb (transitive, slang):
Å svelge (en tablett av et medikament).
-
Pop ha en verb (transitiv, uformell):
Å utføre (et trekk eller et stunt) mens du kjører et brett eller kjøretøy.
-
Pop ha en verb (intransitiv, av [[øre]] sene:
Å gjennomgå trykkutjevning når Eustachian-rørene åpnes.
Eksempler:
'Ørene mine spratt da flyet begynte å stige opp.'
-
Pop ha en substantiv (dagligdags):
Kjærlig farform.
Eksempler:
'Min pop pleide å si at jeg skulle gjøre leksene mine hver kveld.'
-
Pop som en adjektiv (brukt attributivt i faste setninger):
Populær.
-
Pop ha en substantiv :
Popmusikk.
-
Pop ha en substantiv (Russisk ortodoksi, uvanlig):
En russisk-ortodoks prest; en prest.
Sammenlign ord:
Finn forskjellenSammenlign med synonymer og beslektede ord:
- papa vs pop
- pa vs pop
- pap vs pop
- paps vs pop