Forskjellen mellom Mark og Score
Når den brukes som substantiver , merke betyr en grense, mens score betyr det totale antall mål, poeng, løp etc. opptjent av en deltaker i et spill.
Når den brukes som verb , merke betyr å sette et merke på, mens score betyr å kutte et hakk eller et spor i en overflate.
Resultat er også interjeksjon med betydningen: anerkjennelse av suksess.
sjekk under for de andre definisjonene av merke og Resultat
-
merke ha en substantiv :
Grense, land innenfor en grense. En grense; en grense eller grense. Et grensepost eller gjerde. En stein eller stolpe som brukes til å indikere posisjon og veilede reisende. En type liten region eller fyrstedømme. Et vanlig, eller område av vanlig land, spesielt blant tidlige germanske folk.
-
merke ha en substantiv :
Karakteristisk, tegn, synlig inntrykk. Et varsel; en symptomatisk indikator på noe. Et karakteristisk trekk. Et synlig inntrykk eller tegn; en flekk, ripe eller flekk, enten det er tilfeldig eller forsettlig. Et tegn eller merke på en person. Et skriftlig tegn eller tegn. Et stempel eller annen indikasjon på herkomst, kvalitet osv. Likhet, likhet, bilde. Et bestemt design eller merke av en gjenstand. En poengsum for å finne riktig svar, eller annen akademisk prestasjon; summen av et slikt poeng oppnådd som ut av en mulig total.
Eksempler:
'En god følelse av oppførsel er merket for en sann gentleman.'
'Skriften kunne ikke gjengi alle diakritiske tegn ordentlig.'
'Med egg må du sjekke om kvalitetsmerket før du kjøper.'
'Jeg er stolt over å presentere min patenterte reisebyrå, merke to.'
'Hvilket merke fikk du i historiktesten din?'
-
merke ha en substantiv :
Indikator for posisjon, mål etc. Et mål for å skyte på med et prosjektil. En indikasjon eller et tegn som brukes til referanse eller måling. Målet eller tiltenkt offer for et svindel, fast spill eller svindel. De kvinnelige kjønnsorganene. En fangst av ballen direkte fra et spark på 10 meter eller mer uten å ha blitt berørt i transitt, noe som resulterer i et frispark. Linjen som indikerer utøverens utgangspunkt. En poengsum for en sportslig prestasjon. Et offisielt notat som blir lagt til i en journal om noens oppførsel eller ytelse. Et spesifisert nivå på en skala som angir gassdrevne ovnstemperaturer. Grense eller standard for handling eller fakta. Merk eller ærestegn, rangering eller offisiell stasjon. Fremtredende; høy posisjon. En karakteristisk eller essensiell egenskap; en differensial. En av biter av lær eller farget bunting plassert på en lydende linje med intervaller fra to til fem favner. (De umerkede favørene kalles 'dyp'.)
Eksempler:
'Jeg fylte flasken opp til 500 ml.'
'Sett nå konditoriet på 450 grader, eller merk 8.'
'å være innenfor merket; & emsp; å komme opp til merket '
'patricians of mark; & emsp; en stipendiat
-
merke ha en substantiv :
Merk følgende. Oppmerksomhet, varsel. Viktighet, oppmerksomhet. Hensyn; respekt.
Eksempler:
'Hans siste kommentar er spesielt verdig å merke.'
-
merke ha en verb :
Å sette et merke på; å gjøre gjenkjennelig med et merke.
Eksempler:
'for å merke en boks eller ball med varer'
'for å merke klær med navnet sitt'
-
merke ha en verb :
For å indikere på en eller annen måte for senere referanse.
Eksempler:
'Hun brettet seg over hjørnet av siden for å markere hvor hun slapp å lese.'
'Dette monumentet markerer stedet der Wolfe døde.'
'Hans mot og energi markerte ham som en leder.'
-
merke ha en verb :
Å ta oppmerksom på.
Eksempler:
'' Merk ordene mine: den gutten gjør ikke noe godt. '
-
merke ha en verb :
Å lyte, klø eller flekker.
Eksempler:
'Se hvor denne blyanten har merket papiret.'
'Gulvet var merket med vin og blod.'
-
merke ha en verb :
For å indikere riktigheten av og gi en poengsum til et essay, eksamenssvar osv.
Eksempler:
'Læreren måtte tilbringe helgen på å markere alle testene.'
-
merke ha en verb :
For å føre regnskap med; å telle opp og registrere.
Eksempler:
'for å markere poengene i et biljardspill eller et kortspill'
-
merke ha en verb (Australsk fotball):
Å fange ballen direkte fra et spark på 10 meter eller mer uten å ha blitt berørt i transitt, noe som resulterer i et frispark.
-
merke ha en verb (sport):
Å følge en spiller som ikke har ballen i forsvaret, for å forhindre at de lett får en pasning.
-
merke ha en verb (Golf):
Å sette en markør i stedet for ballen.
-
merke ha en verb (sang):
Å synge mykt, og kanskje en oktav lavere enn vanlig, for å beskytte stemmen din under en øvelse.
-
merke ha en substantiv :
Et mål på vekt (spesielt for gull og sølv), en gang brukt i hele Europa, tilsvarer 8 oz.
-
merke ha en substantiv (nå, historisk):
En engelsk og skotsk valutaenhet (opprinnelig verdsatt til en markvekt sølv), tilsvarende 13 shilling og firepens.
-
merke ha en substantiv :
Enhver av forskjellige europeiske pengeenheter, spesielt Tysklands basisenhet for valuta mellom 1948 og 2002, tilsvarer 100 pfennigs.
-
merke ha en substantiv :
En mynt verdt ett merke.
-
merke ha en verb (tvingende, marsjerende):
(sies å være lettere å uttale mens du gir en kommando).
Eksempler:
'Merk tid, merk!'
'Frem, mark!'
-
Resultat ha en substantiv :
Totalt antall mål, poeng, løp, etc. opptjent av en deltaker i et spill.
Eksempler:
'Spilleren med høyest poengsum er vinneren.'
-
Resultat ha en substantiv :
Antall poeng påløpt av hver av deltakerne i et spill, uttrykt som et forhold eller en serie tall.
Eksempler:
'Stillingen er 8-1, selv om det ikke en gang er halvtid!'
-
Resultat ha en substantiv :
Utførelsen til en person eller gruppe på en eksamen eller test, uttrykt med et tall, en bokstav eller et annet symbol; en karakter.
Eksempler:
'Testresultatene for denne klassen var høye.'
-
Resultat ha en substantiv :
Tjue, 20 (antall).
Eksempler:
'Noen ord har mange betydninger.'
-
Resultat ha en substantiv :
En avstand på tjue meter, i eldgammel bueskyting og kanonarbeid.
Eksempler:
'rfquotek Halliwell'
-
Resultat ha en substantiv :
En vekt på tyve pund.
-
Resultat ha en substantiv (musikk):
Den skriftlige formen for en musikalsk komposisjon som viser alle instrumentale og vokale deler under hverandre.
-
Resultat ha en substantiv (musikk):
Musikken til en film eller spill.
-
Resultat ha en substantiv :
Emne.
-
Resultat ha en substantiv :
Regnskap; Årsaken; motiv; skyld; på vegne.
-
Resultat ha en substantiv :
Et hakk eller snitt; spesielt en som er laget som et stemmemarkering; derav et merke eller en linje laget for regnskapsformålet.
-
Resultat ha en substantiv :
En konto eller regnskap; kontoutskrift regning; derav gjeld.
-
Resultat ha en substantiv (USA, kriminalitet, slang):
Et ran; en kriminell handling.
Eksempler:
'La oss trekke poeng!'
-
Resultat ha en substantiv (USA, kriminalitet, slang):
Bestikkelse betalt til en politibetjent.
-
Resultat ha en substantiv (USA, kriminalitet, slang):
Et ulovlig salg, spesielt av narkotika.
Eksempler:
'Han gjorde en stor poengsum.'
-
Resultat ha en substantiv (USA, kriminalitet, slang):
En prostituert klient.
-
Resultat ha en substantiv (USA, vulgært, slang):
En seksuell erobring.
-
Resultat ha en verb (transitive):
Å kutte et hakk eller et spor i en overflate.
Eksempler:
'Bakeren scoret kaken slik at serverne skulle vite hvor de skulle skjære den.'
-
Resultat ha en verb (intransitiv):
Å registrere poengsummen for et spill, en kamp eller en eksamen.
-
Resultat ha en verb (ambitransitive):
For å oppnå noe ønsket. Å tjene poeng i et spill. Å oppnå (en poengsum) i f.eks. en prøve. Å skaffe eller vinne. Å hente ut bestikkelse. For å oppnå en seksuell tjeneste.
Eksempler:
'Det er uvanlig at et lag scorer hundre mål i ett spill.'
'Pelé scorer igjen!'
'Jeg fikk noen medisiner i går kveld.'
'Skårte du billetter til konserten?'
'Chris scoret endelig med Pat i forrige uke.'
-
Resultat ha en verb (transitive):
Å gi (en film osv.) En musikalsk poengsum.
Sammenlign ord:
Finn forskjellenSammenlign med synonymer og relaterte ord:
- Mk vs mark
- Mk vs mark
- akt mot mark
- mark vs overholdelse
- merke mot poengsum
- karakter vs merke
- Deutschmark vs mark
- Deutsche Mark vs mark