Forskjellen mellom Lingua franca og Vernacular
Når den brukes som substantiver , Lingua franca betyr et vanlig språk som brukes av mennesker med ulik bakgrunn for å kommunisere med hverandre, ofte en grunnleggende taleform med forenklet grammatikk, mens folkespråk betyr språket til et folk eller et nasjonalt språk.
Språklig er også adjektiv med betydningen: av eller knyttet til hverdagsspråk, i motsetning til standard, litterær, liturgisk eller vitenskapelig uttrykk.
sjekk nedenfor for de andre definisjonene av Lingua franca og Språklig
-
Lingua franca ha en substantiv :
Et vanlig språk som brukes av mennesker med ulik bakgrunn for å kommunisere med hverandre, ofte en grunnleggende taleform med forenklet grammatikk.
-
Språklig ha en substantiv :
Språket til et folk eller et nasjonalt språk.
Eksempler:
'En folkespråk i USA er engelsk.'
-
Språklig ha en substantiv :
Hverdagstale eller dialekt, inkludert daglig tale, i motsetning til standard, litterær, liturgisk eller vitenskapelig uttrykk.
Eksempler:
'Gatemennesket kan være ganske annerledes enn det man hører andre steder.'
-
Språklig ha en substantiv :
Språk unikt for en bestemt gruppe mennesker; sjargong, argot.
Eksempler:
'For de i en viss alder kan hiphop-folkemunne like gjerne være et fremmedspråk.'
-
Språklig ha en substantiv (Romersk katolisisme):
Urfolksspråket til et folk som messens ord blir oversatt til.
Eksempler:
'Vatikanet II tillot feiringen av messen på folkemunne.'
-
Språklig som en adjektiv :
Av eller knyttet til hverdagsspråk, i motsetning til standard, litterær, liturgisk eller vitenskapelig form.
-
Språklig som en adjektiv :
Tilhører fødselslandet; ens egen etter fødsel eller natur; innfødt; Urfolk.
Eksempler:
'en folkelig sykdom'
-
Språklig som en adjektiv (arkitektur):
Av eller relatert til lokale byggematerialer og stiler; ikke importert.
-
Språklig som en adjektiv (Kunst):
Koblet til et kollektivt minne; ikke importert.
Sammenlign ord:
Finn forskjellenSammenlign med synonymer og beslektede ord:
- koine vs lingua franca
- lingua franca vs lenkespråk
- lingua franca vs folkemunne
- lingua franca vs folkemunne
- dialekt vs folkemunne
- uttrykk mot folkemunne
- slang vs folkemunne
- sjargong mot folkemunne
- slang vs folkemunne
- vanlig vs folkespråk
- hverdags vs folkemunne
- urfolk vs folkemunne
- vanlig mot folkemunne
- folkelig vs vulgær
- daglig tale vs folkemunne
- folkemusikk vs folkemunne