Forskjellen mellom front og bak
Når den brukes som substantiver , front betyr den fremste siden av noe eller enden som vender mot retningen det normalt beveger seg, mens bak betyr den bakre eller bakerste delen.
Når den brukes som verb , front betyr å møte (,), mens bak betyr å oppdra til modenhet, som avkom.
Når den brukes som adjektiver , front betyr plassert på eller nær fronten, mens bak betyr underdone.
Bak er også adverb med betydningen: tidlig.
sjekk nedenfor for de andre definisjonene av Front og Bak
-
Front ha en substantiv :
Den fremste siden av noe eller enden som vender mot retningen det normalt beveger seg.
-
Front ha en substantiv :
Siden av en bygning med hovedinngangen.
-
Front ha en substantiv :
Et aktivitetsfelt.
-
Front ha en substantiv :
En person eller institusjon som fungerer som det offentlige ansiktet til en annen, skjult gruppe.
Eksempler:
'Offisielt er det en renseributikk, men alle vet at det er en front for mafiaen.'
-
Front ha en substantiv (meteorologi):
Grensesnittet eller overgangssonen mellom to luftmasser med ulik tetthet, noe som ofte resulterer i nedbør. Siden temperaturfordelingen er den viktigste regulatoren for atmosfæretetthet, skiller en front nesten alltid luftmasser med forskjellig temperatur.
-
Front ha en substantiv (militær):
Et område der hærer er i konflikt, spesielt kontaktlinjen.
-
Front ha en substantiv (militær):
Det laterale rommet okkupert av et element målt fra den ene flankens ekstremitet til den andre flankens ekstremitet.
-
Front ha en substantiv (militær):
Retningen til fienden.
-
Front ha en substantiv (militær):
Når en kampsituasjon ikke eksisterer eller ikke antas, retningen kommandoen vender mot.
-
Front ha en substantiv (Utdatert):
En stor militær underavdeling av den sovjetiske hæren.
-
Front ha en substantiv (datert):
Kinn; dristighet; frekkhet.
-
Front ha en substantiv (uformell):
En handling, forestilling, fasade, persona: et forsettlig og feilaktig inntrykk av seg selv.
Eksempler:
'Han sier at han liker hiphop, men jeg tror det bare er en front.'
'Du trenger ikke å sette på fronten. Bare vær deg selv.'
-
Front ha en substantiv (historisk):
Det som dekker den fremste delen av hodet: et frontstykke av falskt hår som bæres av kvinner.
-
Front ha en substantiv :
Den mest iøynefallende delen.
-
Front ha en substantiv (Utdatert):
Begynnelsen.
-
Front ha en substantiv (Storbritannia):
en strandpromenade eller kystpromenade.
-
Front ha en substantiv (Utdatert):
Pannen eller pannen, den delen av ansiktet over øynene; noen ganger også hele ansiktet.
-
Front ha en substantiv (slang, hoteller, datert):
Bilverkstedet som har turen til å svare på en klients samtale, som ofte er ordet 'front' som brukes som utrop.
-
Front ha en substantiv (slang, i flertall):
En grill.
-
Front som en adjektiv :
Ligger på eller nær fronten.
Eksempler:
'Frontløperen var tretti meter foran sin nærmeste konkurrent.'
-
Front som en adjektiv (sammenlignbar, fonetikk):
Uttalt med den høyeste delen av kroppen av tungen mot munnen foran, nær den harde ganen (ofte beskriver en vokal).
Eksempler:
'Det engelske ordet smallcaps dress har frontvokal i de fleste dialekter.'
-
Front ha en verb (intransitiv, datert):
Å møte (, ); å bli pekt i en gitt retning.
-
Front ha en verb (transitive):
Å møte, være motsatt av.
-
Front ha en verb (transitive):
Å møte opp til, å møte front på, å konfrontere.
-
Front ha en verb (transitive):
Å pynte forsiden av; å sette på forsiden.
-
Front ha en verb (fonetikk, transitiv, intransitiv):
Å uttale seg med tungen i frontposisjon.
-
Front ha en verb (lingvistikk, transitiv):
Å flytte (et ord eller et ledd) til starten av en setning.
-
Front ha en verb (intransitiv, slang):
Å fungere som en front (for); å dekke (for).
-
Front ha en verb (transitive):
Å lede eller være talsperson for (en kampanje, organisasjon osv.).
-
Front ha en verb (transitiv, dagligdags):
Å gi penger eller økonomisk bistand på forhånd til.
-
Front ha en verb (intransitiv, slang):
Å anta falske eller ubehagelige utseende.
-
Front ha en verb (transitive):
Å lure eller forsøke å lure noen med falske eller ubehagelige utseende (på).
-
Front ha en verb :
Å møte før, som i foran retten.
-
Bak ha en verb (transitive):
Å oppnå modenhet, som avkom; å utdanne; å instruere; å fostre.
-
Bak ha en verb (transitive, sa om mennesker mot dyr):
Å avle og oppdra.
Eksempler:
'usex Familien har oppdrettet storfe i 200 år.'
-
Bak ha en verb (intransitiv):
Å reise seg på bakbena
Eksempler:
'usex Hesten ble sjokkert og oppdrettet.'
-
Bak ha en verb (intransitiv, vanligvis med 'opp'):
Å bli sint.
-
Bak ha en verb (intransitiv):
Å heve høyt over, tårn over.
-
Bak ha en verb (transitive, litterære):
Å heve fysisk eller metaforisk; å løfte opp; å få til å stige, å heve.
Eksempler:
'Fattigdom stakk opp sitt stygge hode.' 'Glans dukket opp, startet, begynte å ha en effekt'
'Monsteret sakte sakte opp hodet.'
-
Bak ha en verb (transitive, sjeldne):
Å konstruere ved å bygge; å sette opp
Eksempler:
'til bakforsvar eller hus'
'å oppdra en regjering på ruinene til en annen.'
-
Bak ha en verb (transitive, sjeldne):
Å heve åndelig; å løfte opp; å heve moralsk.
-
Bak ha en verb (transitiv, foreldet):
Å løfte og ta opp.
-
Bak ha en verb (transitiv, foreldet):
Å vekke; å strippe opp.
-
Bak ha en verb (transitive):
Å flytte; røre.
-
Bak ha en verb (transitive, av gjess):
Å hugge.
Eksempler:
'Bli den gåsen!'
-
Bak ha en verb (regional, foreldet):
Å gjenopplive, vekke til live, kvikk. (bare i frasen, å oppdra til livet)
Eksempler:
'Han helbreder blinde, og han gir de døde liv. (Speculum Sacerdotale ca. 1400-tallet) '
-
Bak som en adjektiv (nå, _, hovedsakelig, _, dialektal):
Underdone; nesten rå.
-
Bak som en adjektiv (hovedsakelig _, USA):
Sjelden.
-
Bak som en adjektiv :
Å være bak, eller i bakerste del; bakerste
Eksempler:
'usex den bakre' 'rangering av et selskap'
'usex sitte bak' 'bilseter'
-
Bak som en adverb (Britisk, dialekt):
tidlig; snart
-
Bak ha en substantiv :
Den bakre eller bakerste delen; det som er bak, eller sist på bestilling; - i motsetning til fronten.
-
Bak ha en substantiv (militær):
Spesielt den delen av en hær eller flåte som kommer sist, eller er stasjonert bak resten.
-
Bak ha en substantiv (anatomi):
Rumpa, en skapnings bunn
-
Bak ha en verb :
Å plassere bak; for å sikre baksiden av.
-
Bak ha en verb (transitive, vulgære, britiske):
Å sodomisere
Sammenlign ord:
Finn forskjellenSammenlign med synonymer og beslektede ord:
- bue mot front
- første vs front
- front vs bly
- fore vs front
- bak mot front
- foran vs sist
- foran vs bak
- bak mot front
- front vs satt på lufta
- feign vs front
- prance vs bak
- foran vs bak
- bak vs bakenden