Forskjellen mellom Flag og Switch
Når den brukes som substantiver , flagg betyr et stykke tøy, ofte dekorert med et emblem, brukt som et visuelt signal eller symbol, mens bytte om betyr en enhet for å slå elektrisk strøm på og av eller lede strømmen.
Når den brukes som verb , flagg betyr å innrede eller dekke ut med flagg, mens bytte om betyr å bytte.
Bytte om er også adjektiv med betydningen: knyttet til ridning med fremre og bakre føtter byttet rundt sammenlignet med ens normale stilling.
sjekk nedenfor for de andre definisjonene av Flagg og Bytte om
-
Flagg ha en substantiv :
Et tøystykke, ofte dekorert med et emblem, brukt som et visuelt signal eller symbol.
-
Flagg ha en substantiv :
En nøyaktig representasjon av et flagg (for eksempel: et digitalt som brukes på nettsteder).
-
Flagg ha en substantiv (nautisk):
Et flagg som er fløyet av et skip for å vise tilstedeværelsen om bord på admiralen; admiralen selv, eller flaggskipet hans.
-
Flagg ha en substantiv (nautisk, ofte brukt attributivt):
Et signalflagg.
-
Flagg ha en substantiv (konstruksjon):
et konstruksjonsmateriale som brukes til belegning, gulv, taktekking eller fliser
-
Flagg ha en substantiv :
Bruken av et flagg, spesielt for å indikere starten på et løp eller annen begivenhet.
-
Flagg ha en substantiv (informatikk):
En variabel eller minneplassering som lagrer en sann eller usann, ja eller nei-verdi, registrerer vanligvis det faktum at en bestemt hendelse har skjedd eller ber om at en bestemt valgfri handling skal finne sted.
-
Flagg ha en substantiv (informatikk):
I et kommandolinjegrensesnitt, en kommandoparameter som ber om valgfri oppførsel eller på annen måte endrer handlingen til kommandoen som påkalles.
-
Flagg ha en substantiv (Britisk):
En forkortelse for å fange flagget.
-
Flagg ha en substantiv (geometri):
En sekvens av ansikter av en gitt polytop, en av hver dimensjon opp til den for polytopen (formelt, men i praksis ikke alltid eksplisitt, inkludert nullflaten og selve polytopen), slik at hvert ansikt i sekvensen er en del av neste høyere dimensjon ansikt.
-
Flagg ha en substantiv (matematikk, lineær algebra):
En sekvens av underrom av et vektorrom, som begynner med nullrommet og slutter med selve vektorrommet, slik at hvert medlem av sekvensen (til det siste) er et riktig underrom for det neste.
-
Flagg ha en verb :
Å innrede eller dekorere med flagg.
-
Flagg ha en verb :
Å merke med et flagg, spesielt for å indikere viktigheten av noe.
-
Flagg ha en verb (ofte med '' ned ''):
Å signalisere til, spesielt å stoppe et forbipasserende kjøretøy etc.
Eksempler:
'Vennligst flagg ned en taxi for meg.'
-
Flagg ha en verb :
Å formidle (et budskap) ved hjelp av flaggsignaler.
Eksempler:
'å flagge en ordre til tropper eller fartøyer på avstand'
-
Flagg ha en verb (ofte med '' opp ''):
For å merke, merke eller påpeke for oppmerksomhet.
Eksempler:
'Jeg har markert behovet for nærmere etterforskning av dette.'
'Brukere av Internett-forumet kan flagge andres innlegg som upassende.'
-
Flagg ha en verb (databehandling):
Å signalisere (en hendelse).
Eksempler:
'Kompilatoren markerte tre feil.'
-
Flagg ha en verb (databehandling):
Å sette en programvariabel til sann.
Eksempler:
'Flagg feilsøkingsalternativet før du kjører programmet.'
-
Flagg ha en verb :
Å lokke (spill) ved å vinke flagg, lommetørkle osv. For å vekke dyrets nysgjerrighet.
-
Flagg ha en verb (sport):
Å straffe for en overtredelse.
Eksempler:
'Forsvareren ble flagget for usportslig oppførsel.'
-
Flagg ha en verb (intransitiv):
For å svekke, bli svak.
Eksempler:
'Hans styrke flagget mot slutten av løpet.'
-
Flagg ha en verb :
Å henge løs uten stivhet; å bøye seg ned, som fleksible kropper; å være løs, ettergivende, slapp.
-
Flagg ha en verb :
Å la hengende; å lide å falle, eller la falle, i svakhet.
Eksempler:
'å flagge vingene'
'rfquotek Prior'
-
Flagg ha en verb :
Å oppleve; for å tømme kraften eller elastisiteten til.
-
Flagg ha en substantiv :
Noen av forskjellige planter med sverdformede blader, spesielt iriser; spesifikt, Iris pseudacorus.
-
Flagg ha en substantiv (foreldet, _, unntatt i dialekter):
Et stykke torv; en sod.
-
Flagg ha en substantiv :
En steinplate; en steinstein, et flatt stykke stein som brukes til asfaltering.
-
Flagg ha en substantiv (geologi):
Enhver hard, jevnt lagdelt sandstein, som deler seg i lag som er egnet for fliser.
-
Flagg ha en verb (transitive):
Å bane med fliser.
Eksempler:
'Fred planlegger å flagge uteplassen sin til helgen.'
-
Flagg ha en substantiv :
En gruppe fjær på den nedre delen av beina til visse hauker, ugler osv.
-
Flagg ha en substantiv :
En gruppe langstrakte vingefjær hos visse hauker.
-
Flagg ha en substantiv :
Den buskede halen til en hund som en setter.
-
Flagg ha en substantiv (musikk):
En krok festet til stammen av et skriftlig notat som tildeler sin rytmiske verdi
-
Bytte om ha en substantiv :
En enhet for å slå elektrisk strøm på og av eller lede strømmen.
-
Bytte om ha en substantiv :
Et bytte.
-
Bytte om ha en substantiv (jernbanetransport, USA):
En bevegelig seksjon av jernbanespor som gjør at toget kan dirigeres ned på ett av to målspor; punkt.
-
Bytte om ha en substantiv :
En slank treaktig plantestamme brukt som pisk; en tynn, fleksibel stang, assosiert med kroppsstraff i USA.
-
Bytte om ha en substantiv (informatikk):
En kommandolinjebeskrivelse som tillater spesifisering av valgfri oppførsel.
Eksempler:
'Bruk bryteren / b til å spesifisere svart-hvitt-utskrift.'
-
Bytte om ha en substantiv (databehandling, programmering):
En programmeringskonstruksjon som tar forskjellige handlinger avhengig av verdien av et uttrykk.
-
Bytte om ha en substantiv (databehandling, nettverk):
En nettverksenhet som kobler til flere ledninger, slik at de kan kommunisere samtidig, når det er mulig. Sammenlign med den mindre effektive hubenheten som bare dupliserer nettverkspakker til hver ledning.
-
Bytte om ha en substantiv (telekommunikasjon):
Et system med spesialiserte releer, maskinvare eller annet utstyr som muliggjør sammenkobling av en samtalepartners telefonlinje med en hvilken som helst parts linje.
-
Bytte om ha en substantiv (BDSM):
En som er villig til å ta enten en underdanig eller en dominerende rolle i et seksuelt forhold.
-
Bytte om ha en substantiv :
En egen masse eller hårlokk, eller av et eller annet stoff (som jute) laget for å ligne hår, som tidligere ble brukt på hodet av kvinner.
-
Bytte om ha en verb (transitive):
Å bytte.
Eksempler:
'Jeg vil bytte denne røde kjolen til en grønn.'
-
Bytte om ha en verb (transitive):
For å endre (noe) til den angitte tilstanden ved hjelp av en bryter.
Eksempler:
'' Slå på lyset. '
-
Bytte om ha en verb (transitive):
Å piske eller slå med en bryter.
-
Bytte om ha en verb (intransitiv):
Å bytte plass, oppgaver osv.
Eksempler:
'Jeg vil bytte til et annet sete.'
-
Bytte om ha en verb (slang, intransitiv):
Å bli sint plutselig; å bli rasende raskt eller urimelig.
-
Bytte om ha en verb :
Å svinge eller vispe.
Eksempler:
'å bytte stokk'
-
Bytte om ha en verb :
Å bli svingt eller vispet.
Eksempler:
'Den sinte kattens hale skiftet frem og tilbake.'
-
Bytte om ha en verb :
Å trimme.
Eksempler:
'for å bytte hekk'
'rfquotek Halliwell'
-
Bytte om ha en verb :
Å svinge fra ett jernbanespor til et annet; å overføre med en bryter; generelt med av, fra osv.
Eksempler:
'å slå av et tog; å bytte bil fra ett spor til et annet '
-
Bytte om ha en verb (kirkelig):
Å skifte til en annen krets.
-
Bytte om som en adjektiv (snowboard):
Når det gjelder ridning med fremre og bakre føtter byttet rundt sammenlignet med ens normale stilling.
-
Bytte om som en adjektiv (freestyle, _, ski):
Når det gjelder å gå bakover.
Sammenlign ord:
Finn forskjellenSammenlign med synonymer og beslektede ord:
- Boolsk vs flagg
- flagg vs bryter
- pil mot flagg
- poeng vs bryter
- beskjære mot bryter
- flagg vs bryter
- alternativ mot bryter
- spesifiser mot bryter
- utveksling mot bryter
- bytte mot bryter