Forskjellen mellom Diamond og Rock
Når den brukes som substantiver , diamant betyr et glitrende glasslignende mineral som er en allotrop av karbon der hvert atom er omgitt av fire andre i form av et tetraeder, mens stein betyr det naturlig forekommende aggregatet av fast mineralstoff som utgjør en betydelig del av jordskorpen.
Når den brukes som verb , diamant betyr å pryde med eller som med diamanter, mens stein betyr å bevege seg forsiktig frem og tilbake.
Diamant er også adjektiv med betydningen: laget av, eller inneholder diamant, en diamant eller diamanter.
sjekk nedenfor for de andre definisjonene av Diamant og Stein
-
Diamant ha en substantiv (utellelig):
Et glitrende glasslignende mineral som er en allotrope av karbon der hvert atom er omgitt av fire andre i form av et tetraeder.
Eksempler:
'Sagen er belagt med diamant.'
-
Diamant ha en substantiv :
En edelsten laget av dette mineralet.
Eksempler:
'De dusin løse diamantene glitret i lyset.'
-
Diamant ha en substantiv :
En ring som inneholder en diamant.
Eksempler:
'For en vakker forlovelsesdiamant.'
-
Diamant ha en substantiv :
En veldig lyseblå farge / farge.
Eksempler:
'
diamant farge:
' -
Diamant ha en substantiv :
Noe som ligner en diamant.
-
Diamant ha en substantiv (geometri):
En rombe, spesielt når den er orientert slik at den lengre aksen er loddrett.
-
Diamant ha en substantiv (geometri):
Polyiamondet består av to trekanter.
-
Diamant ha en substantiv (baseball):
Hele spillefeltet som brukes i spillet.
-
Diamant ha en substantiv (baseball):
Innmarken til et baseballbane.
Eksempler:
'Lagene møttes på diamanten.'
-
Diamant ha en substantiv (kortspill):
Et kort av diamantdrakten.
Eksempler:
'Jeg har bare en diamant i hånden.'
-
Diamant ha en substantiv (utskrift, utellelig, datert):
En type størrelse, standardisert som 4½ poeng.
-
Diamant som en adjektiv :
laget av, eller inneholder diamant, en diamant eller diamanter.
Eksempler:
'Han ga henne diamantøreringer.'
-
Diamant som en adjektiv :
av, knyttet til, eller være sekstiårsdag.
Eksempler:
'I dag er det diamantbryllupsdagen deres.'
-
Diamant som en adjektiv :
av, relatert til, eller være et syttifemårs jubileum.
Eksempler:
'I dag er det diamantbryllupsdagen deres.'
-
Diamant som en adjektiv (slang):
Førsteklasses; utmerket.
Eksempler:
'Han er en diamantgjenger.'
-
Diamant ha en verb :
å pynte med eller som med diamanter
-
Diamant ha en substantiv (utskrift, datert):
Størrelsen på typen mellom strålende og perle, standardisert som 4½-punkts.
-
Stein ha en substantiv (utellelig):
En dannelse av mineraler, spesielt: Det naturlig forekommende aggregatet av fast mineralstoff som utgjør en betydelig del av jordskorpen. En steinmasse som stikker ut fra bakken eller vannet. En steinblokk eller stor stein; eller en mindre stein; en rullestein. Ethvert naturlig materiale med en særpreget sammensetning av mineraler. En edelstein eller perle, spesielt en diamant.
Eksempler:
'Klippen er solid stein.'
'Skipet krasjet på steinene.'
'En eller to dårer har kastet en stein gjennom vinduet mitt.'
'Se på størrelsen på den steinen på fingeren hennes!'
-
Stein ha en substantiv :
En stor høyde eller øy uten vegetasjon.
Eksempler:
'Pearl Rock i nærheten av Cape Cod heter så fordi morgensolen får den til å skinne som en perle.'
-
Stein ha en substantiv (billedlig):
Noe som er sterkt, stabilt og pålitelig; en person som gir sikkerhet eller støtte til en annen.
-
Stein ha en substantiv :
En klump eller isbit.
Eksempler:
'Jeg tar en whisky på steinene.'
-
Stein ha en substantiv (Britisk, utellelig):
En type konfekt laget av sukker i form av en pinne, som tradisjonelt har tekst som går gjennom lengden.
Eksempler:
'Mens vi er i Brighton, la oss få en pinne av rock!'
-
Stein ha en substantiv (USA, slang):
En krystallisert klump med crack-kokain.
-
Stein ha en substantiv (USA, slang):
En uintelligent person, spesielt en som gjentar feil.
-
Stein ha en substantiv (Sør-Afrika, slang, nedsettende):
En afrikaner.
-
Stein ha en substantiv (US, _, poker, _, slang):
En ekstremt konservativ spiller som er villig til å spille bare de aller sterkeste hendene.
-
Stein ha en substantiv :
Enhver av flere fisk: Den stripete bassen. Huss eller steinlaks.
Eksempler:
'Vi bestilte rock and chips å ta bort.'
-
Stein ha en substantiv (USA, basketball, slang):
En basketball.
Eksempler:
'Yo homie, pass rock!'
-
Stein ha en substantiv (Stein saks papir):
En lukket hånd (en håndform som ligner en stein), som slår saks og taper til papir. Det slår øgle og taper for Spock i steinpapir-saks-øgle-Spock.
-
Stein ha en verb (transitiv og intransitiv):
Å bevege deg forsiktig frem og tilbake.
Eksempler:
'' Vipp babyen i dvale. ''
'Den tomme svingen vippet frem og tilbake i vinden.'
-
Stein ha en verb (transitive):
Å få til å riste eller svaie voldsomt.
Eksempler:
'Ikke vipp båten.'
-
Stein ha en verb (intransitiv):
Å svinge eller vippe voldsomt frem og tilbake.
Eksempler:
'Båten vugget for anker.'
-
Stein ha en verb (transitiv, og, intransitiv, av [[malm]] osv.):
Å bli vasket og pannet i en vugge eller i en vippebøyle.
Eksempler:
'Malmene hadde blitt vugget og lagt ut for inspeksjon.'
-
Stein ha en verb (transitive):
Å forstyrre den emosjonelle likevekten av; å nød; å få stor innvirkning (ofte positivt).
Eksempler:
'Downing Street har blitt rystet av enda en sexskandale.'
'Hun rystet verden min.'
-
Stein ha en verb (intransitiv):
Å gjøre det bra eller å operere med høy effektivitet.
-
Stein ha en verb (eufemistisk):
å elske eller ha sex med noen.
Eksempler:
'[[w: Yarbrough _ & _ Peoples Yarbrough & Peoples]],' [[w: Don't Stop the Music (Yarbrough and Peoples song) Don't Stop the Music]] ':' 'Jeg vil bare rocke deg, hele natten . '
'[[w: Andy_Kim Andy Kim]],' [[w: Rock Me Gently (Andy Kim song) Rock Me Gently]] ':' 'Rock me forsiktig, rock meg sakte, ta det med ro, vet du ikke , at jeg aldri har blitt elsket slik før. '
'[[w: George_McCrae George_McCrae]],' [[w: Rock Your Baby Rock Your Baby]] ':' 'Åpne hjertet ditt / og la den kjærlige starten / Å, kvinne, ta meg i armene / Rock din baby.'
-
Stein ha en substantiv :
En handling av rocking; en gyngende bevegelse; en svai.
-
Stein ha en substantiv :
En musikkstil preget av grunnleggende trommeslag, generelt 4/4 riff, basert på (vanligvis elektrisk) gitar, bassgitar, trommer og vokal.
-
Stein ha en verb (intransitiv):
Å spille, utføre eller nyte rockemusikk, spesielt med mye dyktighet eller energi.
Eksempler:
'La oss rocke!'
-
Stein ha en verb (intransitiv, slang):
Å være veldig gunstig eller dyktig; utmerke; vær fantastisk.
Eksempler:
'Sjokolade steiner.'
'Ferien min på Ibiza rystet! Jeg gleder meg til å dra tilbake. '
-
Stein ha en verb (transitive):
å spenne eller begeistre, spesielt med rockemusikk
Eksempler:
'La oss rocke denne skjøten!'
-
Stein ha en verb (transitive):
å gjøre noe med spenning ennå dyktig
Eksempler:
'Jeg trenger å pisse.'
-
Stein ha en verb (transitive):
Å bære (et klesplagg, antrekk osv.) Vellykket eller med stil; å bære av (et spesielt utseende, stil).
-
Stein ha en substantiv (tellbart):
Distaff.
Eksempler:
'rfquotek Chapman'
-
Stein ha en substantiv (utellelig):
Lin eller ull på en distaff.
-
Stein ha en substantiv :
(mytisk fugl)
Sammenlign ord:
Finn forskjellenSammenlign med synonymer og beslektede ord:
- diamant vs stjernekaster
- diamant vs diamantring
- fast mot diamant
- diamant vs pastill
- diamant vs rombe
- diamant vs rombe
- baseballbane vs diamant
- baseball diamant vs diamant
- diamant vs innmark
- diamant mot utmark
- stein mot stein
- countryrock vs rock
- stein mot stein
- småstein vs stein
- stein mot stein
- foundation vs rock
- rock vs support
- perle mot stein
- diamant vs stein
- is vs stein
- isbit vs stein
- crack vs rock
- Afrikaner vs rock
- klippe mot stein
- rock vs rule
- rock vs suge
- distaff vs rock