Forskjellen mellom Crash og Smash
Når den brukes som substantiver , brak betyr en bilulykke, fly eller annen kjøretøyulykke, mens knuse betyr lyden av en voldsom innvirkning.
Når den brukes som verb , brak betyr å kollidere med noe destruktivt, falle eller komme voldsomt ned, mens knuse betyr å bryte (noe sprøtt) voldsomt.
Brak er også adjektiv med betydningen: rask, rask, intensiv, improvisert.
sjekk nedenfor for de andre definisjonene av Brak og Knuse
-
Brak ha en substantiv :
En bil-, fly- eller annen bilulykke.
Eksempler:
'Hun brakk to bein i kroppen i en bilulykke.'
'Ingen overlevde flyulykken'
-
Brak ha en substantiv :
En datamaskinfeil som skyldes feil programvare, og gjør systemet enten delvis eller fullstendig ubrukelig.
Eksempler:
'Datamaskinen min krasjet, så jeg måtte starte den på nytt.'
-
Brak ha en substantiv :
En høy lyd som for eksempel laget av cymbaler.
Eksempler:
'Stykket endte i en crescendo, og bygde opp til et krasj av cymbaler.'
-
Brak ha en substantiv :
En plutselig stor nedgang i virksomheten eller prisene på aksjer (spesielt en som forårsaker ytterligere feil)
Eksempler:
'aksjemarkedet krasjer'
-
Brak ha en substantiv :
En komedie av et stoff.
-
Brak ha en substantiv :
En gruppe neshorn.
-
Brak ha en substantiv :
dysfori
-
Brak som en adjektiv :
rask, rask, intensiv, improvisert
Eksempler:
'[[lynkurs]]'
'krasj diett'
-
Brak ha en verb (transitive):
Å kollidere med noe destruktivt, falle eller komme ned voldsomt.
-
Brak ha en verb (transitive):
Å skade eller ødelegge noe alvorlig ved å få det til å kollidere med noe annet.
Eksempler:
Jeg beklager at jeg krasjet sykkelen i en vegg. Jeg betaler for reparasjoner. '
-
Brak ha en verb (transitive, slang):
(via gatecrash) Å delta på et sosialt arrangement uten invitasjon, vanligvis med ugunstige intensjoner.
Eksempler:
'Vi ble ikke invitert til festen, så vi bestemte oss for å krasje den.'
-
Brak ha en verb (overgang, ledelse):
Å akselerere et prosjekt eller en oppgave eller tidsplanen ved å bruke mer ressurser på det.
-
Brak ha en verb (intransitiv, slang):
Å lage eller oppleve uformelle midlertidige boord.
Eksempler:
'Hei [[fyr]], kan jeg krasje på [[pad]] din?'
-
Brak ha en verb (slang):
Å gi, som en tjeneste.
-
Brak ha en verb (slang):
Å legge seg en lang hvile, sove eller lur, som av tretthet eller utmattelse.
-
Brak ha en verb (databehandling, programvare, intransitiv):
Å avslutte ekstraordinært.
Eksempler:
'Hvis systemet krasjer igjen, får vi det løst i databutikken.'
-
Brak ha en verb (databehandling, programvare, transitiv):
Å få til å avslutte ekstraordinært.
Eksempler:
'Å dobbeltklikke på dette ikonet krasjer skrivebordet.'
-
Brak ha en verb (intransitiv):
Å oppleve en periode med depresjon og / eller sløvhet etter en periode med eufori, som etter at den euforiske effekten av et psykotrope medikament har forsvunnet.
-
Brak ha en verb (transitive):
Å slå eller slå med makt
-
Brak ha en verb (medisin, av en [[pasient]] s [[tilstand]]):
Å ta en plutselig og alvorlig vending til det verre; for raskt å forverres.
-
Brak ha en verb :
For å lage en plutselig høy lyd.
Eksempler:
'Torden krasjet direkte overhead.'
-
Brak ha en substantiv (fiber):
En type grovt lin.
-
Knuse ha en substantiv :
Lyden av en voldsom innvirkning; en voldelig streik sammen.
Eksempler:
'Jeg kunne høre skrik av bremsene, så den forferdelige smashen av biler som kolliderte.'
-
Knuse ha en substantiv (Britisk, dagligdags):
En trafikkollisjon.
Eksempler:
'Føreren og to passasjerer ble hardt skadet i smadret.'
-
Knuse ha en substantiv (dagligdags, underholdning):
Noe veldig vellykket.
Eksempler:
'Dette nye showet til meg vil helt sikkert bli en smash.'
-
Knuse ha en substantiv (tennis):
Et veldig hardt overheadskudd traff skarpt nedover.
Eksempler:
'En smash er kanskje ikke så pen som en god halvvolley, men den kan fortsatt vinne poeng.'
-
Knuse ha en substantiv (dagligdags, arkaisk):
En konkurs.
-
Knuse ha en verb :
Å bryte (noe sprøtt) voldsomt.
Eksempler:
'Rivingsteamet knuste bygningene til ruiner.'
'Den flygende steinen knuste vinduet i stykker.'
-
Knuse ha en verb (intransitiv):
Å bli ødelagt ved å bli knust.
Eksempler:
'Servise knuste da det traff gulvet.'
-
Knuse ha en verb :
Å slå ekstremt hardt.
Eksempler:
'Han knuste hodet mot bordet.'
'Obligasjoner knuste ballen 467 fot, den nest lengste hjemmeløpet i parkens historie.'
-
Knuse ha en verb (billedlig):
Å ødelegge helt og plutselig.
Eksempler:
'Nyheten knuste ethvert håp om en gjenforening.'
-
Knuse ha en verb (transitive, figurativt):
Å beseire overveldende; for å få en omfattende suksess.
Eksempler:
'Indianerne knuste Yankees 22-0.'
'Jeg knuste virkelig den engelske eksamenen.'
-
Knuse ha en verb (OSS):
Å deformere gjennom kontinuerlig trykk.
Eksempler:
'Jeg knuste sakte modellleiren flatt med håndflaten.'
-
Knuse ha en verb (transitiv, slang, vulgær):
Å ha samleie med.
Eksempler:
'Vil du knuse henne?'
Sammenlign ord:
Finn forskjellenSammenlign med synonymer og beslektede ord:
- krasj vs smash
- krasj vs smash
- smash vs smash hit
- dash vs smash
- knuse vs smash
- knuse vs smash
- pund vs smash
- smash vs dunk
- smash vs wallop
- dash vs smash
- slakting vs smash
- smash vs trounce