Forskjellen mellom Bond og Stick
Når den brukes som substantiver , knytte bånd betyr bevis på en langsiktig gjeld, der obligasjonsutsteder (låntaker) er forpliktet til å betale renter ved forfall, og tilbakebetale hovedstolen ved forfall, som spesifisert på forsiden av obligasjonsbeviset. rettighetene til innehaveren er spesifisert i obligasjonslånet, som inneholder de juridiske vilkårene og betingelsene som obligasjonen ble utstedt under. obligasjoner er tilgjengelige i to former: registrerte obligasjoner, og obligasjonslån, mens pinne betyr et langstrakt treverk eller lignende materiale, vanligvis brukt til bruk, for eksempel som en tryllestav eller stafett. en liten, tynn gren fra et tre eller en busk.
Når den brukes som verb , knytte bånd betyr å koble til, sikre eller knytte til en obligasjon, mens pinne betyr å skjære et treverk for å være pinneelementet til en skjøtestokk.
Når den brukes som adjektiver , knytte bånd betyr underlagt den tid som kalles trelldom, mens pinne betyr sannsynlig å feste seg.
sjekk under for de andre definisjonene av Knytte bånd og Pinne
-
Knytte bånd ha en substantiv (lovlig):
Bevis på en langsiktig gjeld, der obligasjonsutsteder (låntaker) er forpliktet til å betale renter når forfall, og tilbakebetale hovedstolen ved forfall, som spesifisert på forsiden av obligasjonsbeviset. Rettighetene til innehaveren er spesifisert i obligasjonslånet, som inneholder de juridiske vilkårene og betingelsene som obligasjonen ble utstedt under. Obligasjoner er tilgjengelige i to former: registrerte obligasjoner og obligasjonslån.
-
Knytte bånd ha en substantiv (finansiere):
En dokumentasjonsplikt til å betale et beløp eller å utføre en kontrakt; en obligasjon.
Eksempler:
'Investorer står overfor et problem. Kontanter gir en avkastning på nesten null i mange utviklede land; statsobligasjonsrentene kan ha steget de siste ukene, men de er fremdeles lite attraktive. Aksjer har hatt to store bjørnemarkeder siden 2000 og vakler igjen. Det er neppe overraskende at pensjonsfond, forsikringsselskaper og legater søker etter nye avkastningskilder. '
'Mange sier at statsobligasjoner og bedriftsobligasjoner er en god investering for å balansere mot en portefølje som hovedsakelig består av aksjer.'
-
Knytte bånd ha en substantiv :
En delvis betaling som er gjort for å vise en leverandør at kunden er oppriktig med å kjøpe et produkt eller en tjeneste. Hvis produktet eller tjenesten ikke er kjøpt, mister kunden obligasjonen.
-
Knytte bånd ha en substantiv (ofte flertall):
En fysisk forbindelse som binder, et band.
Eksempler:
'Fangen ble ført inn for nemnda i jernbånd.'
-
Knytte bånd ha en substantiv :
En følelsesmessig kobling, forbindelse eller forening.
Eksempler:
'De hadde vokst opp som venner og naboer, og ikke engang vidt forskjellige politiske synspunkter kunne bryte båndet til deres vennskap.'
-
Knytte bånd ha en substantiv :
Moralsk eller politisk plikt eller forpliktelse.
-
Knytte bånd ha en substantiv (kjemi):
En kobling eller kraft mellom nærliggende atomer i et molekyl.
Eksempler:
'Organisk kjemi består hovedsakelig av studiet av karbonbindinger, i deres mange variasjoner.'
-
Knytte bånd ha en substantiv :
En bindende avtale, en pakt.
Eksempler:
'Du kan stole på ham. Hans ord var hans bånd. '
'Herbert motset seg sin kone for å underkaste ham ekteskapsbånd; han hevdet at de hadde giftet seg full. '
-
Knytte bånd ha en substantiv :
Et kausjonsobligasjon.
Eksempler:
'Fogden løslater fangen så snart obligasjonen ble lagt ut.'
-
Knytte bånd ha en substantiv :
Enhver begrensende eller sementerende kraft eller materiale.
Eksempler:
'Et bånd av superlim festet tekoppene til taket, til stor forferdelse for kafeeierne.'
-
Knytte bånd ha en substantiv (konstruksjon):
I bygningen, et bestemt mønster av muring.
-
Knytte bånd ha en substantiv :
I Skottland, et pantelån.
-
Knytte bånd ha en substantiv (jernbane):
En tung kobbertråd eller stang som forbinder tilstøtende skinner på et elektrisk jernbanespor når det brukes som en del av den elektriske kretsen.
-
Knytte bånd ha en verb (transitive):
For å koble til, sikre eller knytte med en binding; å binde.
Eksempler:
'Den gigantiske apen ble bundet i jernkjeder og vognet på scenen.'
-
Knytte bånd ha en verb (transitive):
For å få til å feste seg (ett materiale med et annet).
Eksempler:
'Barna bundet øyeblikksbildene sine til utklippsbokens sider med mucilage.'
-
Knytte bånd ha en verb (transitiv, kjemi):
Å danne en kjemisk forbindelse med.
Eksempler:
'Under uvanlige forhold kan til og med gull få bånd til andre elementer.'
-
Knytte bånd ha en verb (transitive):
For å garantere eller sikre en økonomisk risiko.
Eksempler:
'Entreprenøren ble bundet med en lokal underwriter.'
-
Knytte bånd ha en verb :
Å danne et vennskap eller en følelsesmessig forbindelse.
Eksempler:
'Mennene hadde bundet seg mens de tjente sammen i Vietnam.'
-
Knytte bånd ha en verb (transitive):
Å sette i et obligasjonslager.
-
Knytte bånd ha en verb (transitive, konstruksjon):
Å legge murstein i et bestemt mønster.
-
Knytte bånd ha en verb (transitiv, strøm):
For å lage en pålitelig elektrisk forbindelse mellom to ledere (eller metallstykker som potensielt kan bli ledere).
Eksempler:
'Et huss fordelingspanel skal alltid bindes til jordstengene via en panelbinding.'
-
Knytte bånd ha en verb :
Å kausjonere ved hjelp av en kaution.
-
Knytte bånd ha en substantiv :
En bonde; churl.
-
Knytte bånd ha en substantiv :
En vasal; serf; en holdt i trelldom til en overordnet.
-
Knytte bånd som en adjektiv :
Underlagt tiden som kalles trelldom.
-
Knytte bånd som en adjektiv :
I en tilstand av slaveri eller slaveri; ikke gratis.
-
Knytte bånd som en adjektiv :
Servil; slavisk; knyttet til eller passer en slave.
Eksempler:
'bond frykt'
-
Pinne ha en substantiv (OSS):
Et langstrakt treverk eller lignende materiale, vanligvis brukt til bruk, for eksempel som en tryllestav eller stafettpinne. En liten, tynn gren fra et tre eller en busk; en kvist; en gren. Et relativt langt, tynt treverk, uansett størrelse. Et tømmerbrett, spesielt to av fire (tommer). En stokk eller en spaserstokk (vanligvis tre, metall eller plast) for å hjelpe deg med å gå. En knubb eller stamme (vanligvis av tre, metall eller plast), spesielt en som bæres av politi eller vakter. Det vertikale elementet i en cope-and-stick-skjøt. En mast eller en del av en mast på et skip; også en . Et stykke (møbler, spesielt hvis de er i tre).
Eksempler:
'synonymer: gren kvist ris q3 = dialektakindling børste q5 = utellelig'
'Bekerdammen var laget av pinner.'
'Jeg fant flere gode pinner i børstehaugen.'
'Hva kaller du en boomerang som ikke kommer tilbake? En pinne.'
'synonymer: to av fire'
'Jeg fant nok pinner i søppel på byggeplasser til å bygge skuret mitt.'
'synonymer: stokk spaserstokk'
'Jeg trenger ikke pinnen min for å gå, men det er nyttig.'
'Så snart kampen startet, kom vaktene i svingende pinner.'
'synonymer: stykke element'
'Vi var så fattige at vi ikke hadde en møbelpinne.'
-
Pinne ha en substantiv (hovedsakelig Nord-Amerika):
Enhver grovt sylindrisk (eller rektangulær) enhet av et stoff. En liten rektangulær blokk, med en lengde flere ganger bredden, som inneholder volum halvparten av en kopp forkorting (smør, margarin eller smult). Et standard rektangulært (ofte tynt) tyggegummi. En sigarett .
Eksempler:
'Tetningsvoks er tilgjengelig som en sylindrisk eller rektangulær pinne.'
'Oppskriften krever en halv smørpinne.'
'Ikke hogg alt tyggegummiet, gi meg en pinne!'
'synonymer: joint reefer'
'Sigaretter beskattes med en dollar per pinne.'
-
Pinne ha en substantiv (arkaisk):
Materiale eller gjenstander festet til en pinne eller lignende. En haug med noe pakket rundt eller festet til en pinne. En rulle som rulles rundt (monteres på, festes til) en pinne. Strukturen som et sett med bomber i et bombefly er festet til og som slipper bombene når det slippes. Bombene i seg selv, og i forlengelse, enhver last av lignende gjenstander falt raskt etter hverandre som fallskjermjegere eller containere.
Eksempler:
'lb USA Foreldrene mine kjøpte hver en pinne med sukkerspinn.'
'synonymer: tog'
-
Pinne ha en substantiv (USA, dagligdags):
Et verktøy, kontroll eller instrument formet noe som en pinne. En manuell girkasse, et kjøretøy utstyrt med en manuell girkasse,. # stick-shift-spaken i en bil med manuell girkasse, samlet utstyrt med manuelle girkasser. Kontrollkolonnen til et fly; en styrespak. Bruk av pinnen for å kontrollere flyet. En minnepinne. En komponentpinne, verktøyet som brukes av kompositorer for å montere typelinjer. Klarinetten.
Eksempler:
'synonymer: stickshift gearstick'
'Jeg vokste opp med å kjøre en pinne, men det gjorde ikke mange på min alder.'
'Jeg vokste opp med å kjøre pinne, men det gjorde ikke mange på min alder.'
'synonymer: lakrispinne'
-
Pinne ha en substantiv (sport):
Et pinneaktig element: Et langt tynt redskap som brukes til å kontrollere en ball eller puck i sport som hockey, polo og lacrosse. Den korte pisken som bæres av en jockey. Et brett som brukes i brettsport, som surfebrett, snowboard eller skateboard. Stangen med et lite flagg som markerer hullet. Køen som brukes i biljard, basseng, snooker osv. # Spillet med biljard eller et individuelt biljardspill. # * | page = 74 | title = [http://books.google.com/books?id=Slbz8kE-QfoC New York Breweries] | isbn = 081172817X | passage = Kom inn, kos deg, drikk litt øl, skyte litt pinne, høre på musikk.}}
Eksempler:
'Å snuble med pinnen er et brudd på reglene.'
'synonymer: pin flagstick'
'Hans kileskudd spratt av pinnen og gikk i hullet.'
'Hans [[slag]] med den todelte pinnen er bra som alle andre i klubben.'
'Han skyter en gjennomsnittlig bassengkule.'
-
Pinne ha en substantiv (sport, utellelig):
Evnen; spesifikt: Langkjøringsevnen til en golfklubb. Den potensielle slagkraften til en bestemt flaggermus. Generell treffevne. Den potensielle nøyaktigheten til en hockeystick, som også innebærer at spilleren bruker den.
-
Pinne ha en substantiv (slang, datert):
En person eller gruppe mennesker. En tynn eller tøff person; spesielt en kvinne med flat kiste. En assistent plantet i publikum. En stiv, dumt hardnakket person. En jagerpilot. En liten gruppe (infanteri) soldater.
Eksempler:
'synonymer: plant shill'
-
Pinne ha en substantiv (slang, utellelig):
Oppmuntring eller straff, eller (resulterende) kraft eller annen forbedret oppførsel. En negativ stimulans eller en straff. Fysisk avstraffelse; juling. Vigør; ånd; innsats, energi, intensitet. Kraftig bilkjøring; gass.
Eksempler:
'Han ga den graven litt pinne. = han kastet seg i oppgaven med å grave '
'Hun ga virkelig den mobberen litt pinne. = hun bedratt ham kvalifiserende denne forstanden smelter inn i forrige forstand, 'straff'
'Gi den en pinne!'
-
Pinne ha en substantiv (Utdatert):
Et mål. En engelsk keiserlig lengdeenhet lik 2 tommer. En mengde ål, vanligvis 25.
Eksempler:
'synonymer: stitch broach'
-
Pinne ha en verb (snekring):
Å kutte et treverk for å være pinneelementet til en cope-and-stick-skjøt.
-
Pinne ha en verb (transitive, utskrift, slang, datert):
Å komponere; å sette, eller ordne, i en komponentpinne.
Eksempler:
'å pinne type'
-
Pinne ha en verb (transitive):
Å innrede eller sette med pinner.
-
Pinne ha en substantiv (billøp):
Trekkraften på dekk på veibanen.
-
Pinne ha en substantiv (fiske):
Mengden fiskelinje som hviler på vannoverflaten før et kast; linjepinne.
-
Pinne ha en substantiv :
En skyvekraft med et spiss instrument; et stikk.
-
Pinne ha en verb (intransitiv):
Å bli eller forbli tilknyttet; å følge.
Eksempler:
'Båndet vil ikke feste seg hvis det smelter.'
-
Pinne ha en verb (intransitiv):
Å jam; å slutte å bevege seg.
Eksempler:
'Spaken fester seg hvis du skyver den for langt opp.'
-
Pinne ha en verb (transitive):
Å tåle, å holde ut, å holde fast ved.
-
Pinne ha en verb (intransitiv):
For å fortsette.
Eksempler:
'Hans gamle kallenavn ble sittende fast.'
-
Pinne ha en verb (intransitiv):
Av snø, for å forbli frossen ved landing.
-
Pinne ha en verb (intransitiv):
Å forbli lojal; å være fast.
Eksempler:
'Bare hold deg til strategien din, så vinner du.'
-
Pinne ha en verb (datert, intransitiv):
Å nøle, være motvillig; å nekte (i negative setninger).
-
Pinne ha en verb (datert, intransitiv):
Å være forvirret (på noe), har vanskeligheter med å forstå.
-
Pinne ha en verb (datert, intransitiv):
Å forårsake vanskeligheter, skrupler eller nøling.
-
Pinne ha en verb (transitive):
Å feste med lim eller som ved liming.
Eksempler:
'' Fest etiketten på krukken. ''
-
Pinne ha en verb (transitive):
For å plassere, sett deg ned (raskt eller uforsiktig).
Eksempler:
'Stikk vesken din der og følg med meg.'
-
Pinne ha en verb (transitive):
Å presse (noe med et skarpt punkt) inn i noe annet. Å stikke.
Eksempler:
'Ballongen vil dukke opp når jeg stikker denne nålen i den.'
'å stikke en nål i fingeren'
-
Pinne ha en verb (transitive):
Å fikse på et spiss instrument; å pusse.
Eksempler:
'å stikke et eple på en gaffel'
-
Pinne ha en verb (transitive, arkaiske):
Å pynte eller dekke med ting festet på som ved å gjennombore.
-
Pinne ha en verb (overgang, gymnastikk):
Å utføre (en landing) perfekt.
Eksempler:
'Nok en gang stikker verdensmesteren avstigningen.'
-
Pinne ha en verb (botanikk, transitive):
Å forplante planter ved stiklinger.
Eksempler:
`` Stikk stiklinger fra pelargoner raskt. ''
-
Pinne ha en verb (transitive, snekker):
Å løpe eller fly (lister) i en maskin, i motsetning til å arbeide dem for hånd. Slike lister sies å sitte fast.
-
Pinne ha en verb (datert, transitive):
Å stoppe; å stymie; å pusle.
Eksempler:
'å holde noen med et vanskelig problem'
-
Pinne ha en verb (transitive, slang, datert):
Å pålegge; å tvinge til å betale; noen ganger for å jukse.
-
Pinne ha en verb (intransitiv, USA, slang):
Å ha samleie med.
-
Pinne som en adjektiv (uformell):
Sannsynligvis holde seg; stikker, klissete.
Eksempler:
'En [[non-stick non-stick]] panne. A [[stick gips stick gips]]. '
'Et klistremerke av lim. Den klebrigste typen tyggegummi. '
-
Pinne ha en substantiv (Britisk, utellelig):
Kritikk eller latterliggjøring.
Sammenlign ord:
Finn forskjellenSammenlign med synonymer og relaterte ord:
- obligasjon mot klynging
- obligasjon vs pinne
- spalt vs pinne
- klamre seg mot pinne
- syltetøy vs pinne
- stall mot pinne
- leve med vs stick
- sette opp med vs stick
- overhold vs pinne
- fortsett vs pinne
- stå på vs pinne
- stick vs stick by
- vakle mot pinne
- stick vs waver
- puslespill vs pinne
- agglutinere vs pinne
- conglutinate vs stick
- lim vs pinne
- tannkjøtt vs pinne
- lim inn vs pinne
- pop vs pinne
- sette ned vs pinne
- pierce vs stick
- stikk mot pinne
- punktering vs pinne
- fikse vs pinne
- impale vs pinne
- stav vs pinne
- løpe gjennom vs stick
- stick vs transfix
- stikk mot stubbe
- stick vs thwart
- ha sex mot pinne