Forskjellen mellom Blush og Flush
Når den brukes som substantiver , rødme betyr en rødmende handling, mens skyll betyr en gruppe fugler som plutselig har startet opp fra undervekst, trær osv.
Når den brukes som verb , rødme betyr å bli rød i ansiktet (og noen ganger oppleve en tilhørende følelse av varme), spesielt på grunn av sjenanse, skam, spenning eller forlegenhet, mens skyll betyr å få fly fra skjul.
Flush er også adjektiv med betydningen: glatt, jevn, justert.
sjekk nedenfor for de andre definisjonene av Rødme og Flush
-
Rødme ha en substantiv :
En handling av rødme; en rød glød i ansiktet forårsaket av skam, beskjedenhet osv.
-
Rødme ha en substantiv :
En glød; en fargespyling, spesielt rosa eller rød.
-
Rødme ha en substantiv (billedlig):
Følelse eller utseende av optimisme.
-
Rødme ha en substantiv (utellelig, tellbar):
En slags sminke, ofte et pulver, som brukes til å rødme kinnene.
Eksempler:
'synonymer: blusher rouge'
-
Rødme ha en substantiv :
En farge mellom rosa og krem.
Eksempler:
'fargefelt FAD1B1'
-
Rødme ha en substantiv (hovedsakelig USA):
En blekrosa vin laget ved å fjerne de mørke drueskinnene på ønsket punkt under gjæringen.
Eksempler:
'synonymer: rødme vin rosé'
-
Rødme ha en verb (intransitiv):
Å bli rød i ansiktet (og noen ganger oppleve en tilhørende følelse av varme), spesielt på grunn av sjenanse, skam, spenning eller forlegenhet.
Eksempler:
'synonymer: gå rød'
'Kjærlighetsscenen fikk ham til å rødme til hårrøttene / til ørene.'
'Han var ikke vant til så mye oppmerksomhet, så han rødmet da han så dusinvis av par øyne som så på ham.'
-
Rødme ha en verb (intransitiv, billedlig):
Å skamme seg eller flau (å gjøre noe).
-
Rødme ha en verb (intransitiv):
Å bli rød.
-
Rødme ha en verb (transitive):
Å kveles med en rødme; å rødme; å gjøre rosenrød.
-
Rødme ha en verb (transitive):
Å endre hudfarge i ansiktet (til en bestemt nyanse).
Eksempler:
'Da han så det, rødmet han en rødbete.'
'Jeg ble ikke overrasket, men det var pinlig nok at jeg rødmet litt rosa.'
-
Rødme ha en verb (transitive):
Å uttrykke eller gjøre kjent ved å rødme.
Eksempler:
'Ser på meg med et vitende blikk, rødmet hun ubehaget med situasjonen.'
-
Rødme ha en verb (intransitiv):
Å ha en varm og delikat farge, som noen roser og andre blomster.
Eksempler:
'Hagen var full av blomster som rødmet i utallige nyanser for å danne et vakkert teppe av farger.'
-
Rødme ha en verb (intransitiv, foreldet):
For å kaste et blikk, kast et blikk.
-
Rødme ha en substantiv :
.
Eksempler:
'En rødme av gutter.'
-
Flush ha en substantiv :
En gruppe fugler som plutselig har startet opp fra gjengroing, trær etc.
-
Flush ha en verb (transitive):
For å få fly fra skjul.
Eksempler:
'Jegerne spylte tigeren fra kanibremsen.'
-
Flush ha en verb (intransitiv):
Å ta plutselig til flukt, spesielt fra forsiden.
Eksempler:
'Et vaktel av vaktel skyllet ut av undervegetasjonen.'
-
Flush som en adjektiv :
Glatt, jevnt, justert; ikke stikker ut.
Eksempler:
'Slip ned overflødig til den er i flukt med overflaten.'
-
Flush som en adjektiv :
Velstående eller velstående.
Eksempler:
'Han har nettopp fått en bonus, så han flush i dag.'
-
Flush som en adjektiv (typografi):
Kort for skylling venstre og høyre; en teksttekst justert med både venstre og høyre marg.
-
Flush som en adjektiv :
Full av kraft; fersk; glødende; lys.
-
Flush som en adjektiv :
Velstående; florerer; godt møblert eller smidig; derav liberal; fortapte.
-
Flush ha en substantiv :
En plutselig flyter; et rush som fylles eller renner over, som av vann for rensende formål.
-
Flush ha en substantiv :
Spesielt en slik rensing av et toalett.
-
Flush ha en substantiv :
En suging av ansiktet med blod, som fra frykt, skam, beskjedenhet eller følelse av noe slag; en rødme; en glød.
-
Flush ha en substantiv :
Enhver rød farge som den som produseres på kinnene ved en plutselig blodstrøm.
Eksempler:
flush på siden av en fersken; skyllingen på skyene ved solnedgang '
-
Flush ha en substantiv :
En plutselig flom eller følelse en spenning av spenning, animasjon, etc.
Eksempler:
'en flush av glede'
-
Flush ha en verb (transitive):
Å rense ved å oversvømme med store mengder væske.
Eksempler:
'Skyll skaden med rikelig med vann.'
-
Flush ha en verb (transitive):
Spesielt å rense et toalett ved å innføre en stor mengde vann.
-
Flush ha en verb (intransitiv):
Å bli oversvømmet med rødlig farge på grunn av forlegenhet, spenning, overoppheting eller annen systemisk forstyrrelse, å rødme.
Eksempler:
'Jenta spylte etter skurkens forslag.'
-
Flush ha en verb (transitive):
For å få rødme.
-
Flush ha en verb :
Å få til å være mett; å flomme; å flyte over; å overvelde med vann.
Eksempler:
'å skylle enger'
-
Flush ha en verb (transitive):
For å begeistre, antenne.
-
Flush ha en verb (intransitive, av et toalett):
Å bli renset ved å bli oversvømmet med sjenerøse mengder vann.
Eksempler:
'Det må være noen hjemme: Jeg hørte nettopp toalettet rødme.'
-
Flush ha en verb (transitive, databehandling):
Å fjerne (en buffer) av innholdet.
-
Flush ha en verb :
Å flyte og spre seg plutselig; å skynde seg.
Eksempler:
'Blod skyller inn i ansiktet.'
-
Flush ha en verb :
Å vise rødt; å skinne plutselig; å gløde.
-
Flush ha en verb (mur):
Å fylle ut (skjøter); å peke nivået; for å få dem til å spyle.
-
Flush ha en verb (gruvedrift, intransitiv):
Å drive en placeringsgruve, der den kontinuerlige tilførselen av vann er utilstrekkelig, ved å holde vannet tilbake og frigjøre det med jevne mellomrom i en flom.
-
Flush ha en verb (gruvedrift):
Å fylle underjordiske rom, spesielt i kullgruver, med materiale som bæres av vann, som etter drenering utgjør en kompakt masse.
-
Flush ha en substantiv (poker):
En hånd som består av alle kort med samme farge.
Sammenlign ord:
Finn forskjellenSammenlign med synonymer og beslektede ord:
- flush vs tvunget
- flush vs rettferdiggjort
- rødme vs rødme