Forskjellen mellom bandasje og bind
Når den brukes som substantiver , bandasje betyr en stripe av gasbind eller lignende materiale som brukes til å beskytte eller støtte et sår eller skade, mens binde betyr det som binder eller binder.
Når den brukes som verb , bandasje betyr å påføre et bandasje på noe, mens binde betyr å binde.
sjekk under for de andre definisjonene av Bandasje og Binde
-
Bandasje ha en substantiv :
En stripe av gasbind eller lignende materiale som brukes til å beskytte eller støtte et sår eller skade.
-
Bandasje ha en substantiv :
En stripe tøy bundet rundt hodet og øynene som en bind for øynene.
-
Bandasje ha en verb :
Å påføre et bandasje på noe.
-
Binde ha en verb (intransitiv):
Å knytte; å begrense av hvilken som helst ligatur.
-
Binde ha en verb (intransitiv):
Å samles eller holde sammen i en masse.
Eksempler:
'Bare for å gjøre osten mer bindende' '
-
Binde ha en verb (intransitiv):
Å bli holdt tilbake fra bevegelse, eller fra vanlig eller naturlig handling, som ved friksjon.
Eksempler:
'Jeg skulle ønske jeg visste hvorfor symaskinen binder seg etter at jeg har brukt den en stund.'
-
Binde ha en verb (intransitiv):
Å utøve en bindende eller begrensende innflytelse.
Eksempler:
'Dette er båndene som binder.'
-
Binde ha en verb (transitive):
Å binde eller feste tett sammen med ledning, bånd, ligatur, kjede, etc.
Eksempler:
'for å binde korn i bunter & emsp; å binde en fange '
-
Binde ha en verb (transitive):
Å begrense, beherske eller holde ved fysisk makt eller påvirkning av noe slag.
Eksempler:
'Tyngdekraften binder planetene til solen.'
'Frost binder jorden.'
-
Binde ha en verb (transitive):
Til par.
-
Binde ha en verb (billedlig):
Å forplikte, begrense eller holde ved autoritet, lov, plikt, løfte, løfte, hengivenhet eller annen sosial tilknytning.
Eksempler:
'for å binde samvittigheten & emsp; å binde av godhet & emsp; bundet av hengivenhet & emsp; handel binder nasjoner til hverandre '
-
Binde ha en verb (lov):
Å sette (en person) under bestemte juridiske forpliktelser, spesielt under plikten til en obligasjon eller pakt.
-
Binde ha en verb (lov):
Å stille under lovlig plikt til å tjene.
Eksempler:
'for å binde en lærling & emsp; bundet til tjeneste '
-
Binde ha en verb (transitive):
For å beskytte eller styrke ved å påføre et bånd eller binding, som kanten på et teppe eller plagg.
-
Binde ha en verb (transitive, arkaiske):
Å gjøre fort (en ting) om eller på noe, som ved å binde; å omringe med noe.
Eksempler:
'for å binde et belte rundt ett & emsp; å binde en kompress på et sår '
-
Binde ha en verb (transitive):
Å dekke, som med et bandasje.
Eksempler:
'å binde et sår'
-
Binde ha en verb (transitive, arkaiske):
For å forhindre eller begrense vanlig eller naturlig handling.
Eksempler:
'Visse medisiner binder tarmene.'
-
Binde ha en verb (transitive):
Å sette sammen i et omslag, som av bøker.
Eksempler:
'De tre romanene var bundet sammen.'
-
Binde ha en verb (transitiv, kjemi):
For å få to eller flere elementer til å holde sammen.
-
Binde ha en verb (transitive, databehandling):
Å knytte en identifikator til en verdi; å knytte et variabelnavn, metodenavn osv. til innholdet på et lagringssted.
-
Binde ha en verb (Storbritannia, dialekt):
Å klage; å sutre over noe.
-
Binde ha en substantiv :
Det som binder eller binder.
-
Binde ha en substantiv :
En plagsom situasjon; et problem; en knipe eller vanskeligheter.
-
Binde ha en substantiv :
Enhver twining eller klatring plante eller stamme, spesielt en humle vintreet; en bine.
-
Binde ha en substantiv (musikk):
En ligatur eller slips for å gruppere notater.
-
Binde ha en substantiv (sjakk):
Et sterkt grep eller kvelertak på en posisjon som er vanskelig for motstanderen å bryte.
Eksempler:
'Maróczy Bind'
-
Binde ha en substantiv :
Den indurerte leire av kullgruver.
Sammenlign ord:
Finn forskjellenSammenlign med synonymer og relaterte ord:
- binde vs binder
- bind vs gjør fort
- bind mot slips
- bind vs fest
- bind mot begrensning
- bind mot begrensning
- bind vs begrense
- bind vs obligatorisk
- bind mot indenture
- bandasje vs bind
- bind mot kjole